小馬過河告訴我們的道理是:
遇事應該多聽取別人的意見,結合自身的事情情況,才能做出合理的選擇。
拓展資料
小馬過河
《小馬過河》是浙江瑞安中小學教師彭文席先生創作的寓言(童話)故事,原載於1955年11月《新少年報》(《中國兒童報》前身)。
作 者 介 紹
彭文席
彭文席1925年出生在浙江瑞安市飛雲鎮雲周十八江村,自瑞安中學第三屆高中畢業後,在瑞安鄉村莘塍中心小學任教。1955年,結合自己在教學工作和生活中積累的經驗,彭文席寫出了《小馬過河》。
1957年,《小馬過河》被選入語文教材。1979年,國家八部委聯合舉辦第二次全國少年兒童文藝創作評獎活動,作品《小馬過河》榮膺一等獎。然而組委會卻找不到這篇文章的作者。評獎單位大費周折,才在溫州瑞安十八江村的田頭,找到身為農村代課教師的作者彭文席。自此,彭文席開始收到各種各樣的稿費單,《小馬過河》的故事也被翻譯成英、法、日等14種文字在全世界傳播。
2009年5月27日,彭文席去世,享年85歲。他一生謙虛低調,一直住在這個浙南的小村子,很少對人提及自己就是《小馬過河》的作者。
小馬過河 蹄聲猶在
1979年,國家八部委聯合舉辦第二次全國少年兒童文藝創作評獎活動,作品《小馬過河》榮膺一等獎。然而組委會卻找不到這篇文章的作者。評獎單位大費周折,才在溫州瑞安十八江村的田頭,找到身為農村代課教師的作者彭文席。
《小馬過河》從1957年被入選北京市所編的小學語文教材後,一直被選入全國教材至今,已經過去了半個多世紀,受影響的人不計其數。自從知道了彭文席就是《小馬過河》的作者,他坐在家中便不斷收到《小馬過河》的稿費單,平均一年有十幾張。它還被翻譯成英、法、日等14種文字。
“河水既不像小松鼠說的那麼深,也不像老牛伯伯說的那麼淺”,這是小馬在親身實踐之後所得出的結論。小馬的媽媽鼓勵小馬獨立思考,勇於實踐,這也恰恰契合了溫州人敢於實踐,敢於探索的精神。它在潛移默化中影響了溫州乃至千千萬萬的華人民。
小馬過河告訴我們的道理是:
遇事應該多聽取別人的意見,結合自身的事情情況,才能做出合理的選擇。
拓展資料
小馬過河
《小馬過河》是浙江瑞安中小學教師彭文席先生創作的寓言(童話)故事,原載於1955年11月《新少年報》(《中國兒童報》前身)。
作 者 介 紹
彭文席
彭文席1925年出生在浙江瑞安市飛雲鎮雲周十八江村,自瑞安中學第三屆高中畢業後,在瑞安鄉村莘塍中心小學任教。1955年,結合自己在教學工作和生活中積累的經驗,彭文席寫出了《小馬過河》。
1957年,《小馬過河》被選入語文教材。1979年,國家八部委聯合舉辦第二次全國少年兒童文藝創作評獎活動,作品《小馬過河》榮膺一等獎。然而組委會卻找不到這篇文章的作者。評獎單位大費周折,才在溫州瑞安十八江村的田頭,找到身為農村代課教師的作者彭文席。自此,彭文席開始收到各種各樣的稿費單,《小馬過河》的故事也被翻譯成英、法、日等14種文字在全世界傳播。
2009年5月27日,彭文席去世,享年85歲。他一生謙虛低調,一直住在這個浙南的小村子,很少對人提及自己就是《小馬過河》的作者。
小馬過河 蹄聲猶在
1979年,國家八部委聯合舉辦第二次全國少年兒童文藝創作評獎活動,作品《小馬過河》榮膺一等獎。然而組委會卻找不到這篇文章的作者。評獎單位大費周折,才在溫州瑞安十八江村的田頭,找到身為農村代課教師的作者彭文席。
《小馬過河》從1957年被入選北京市所編的小學語文教材後,一直被選入全國教材至今,已經過去了半個多世紀,受影響的人不計其數。自從知道了彭文席就是《小馬過河》的作者,他坐在家中便不斷收到《小馬過河》的稿費單,平均一年有十幾張。它還被翻譯成英、法、日等14種文字。
“河水既不像小松鼠說的那麼深,也不像老牛伯伯說的那麼淺”,這是小馬在親身實踐之後所得出的結論。小馬的媽媽鼓勵小馬獨立思考,勇於實踐,這也恰恰契合了溫州人敢於實踐,敢於探索的精神。它在潛移默化中影響了溫州乃至千千萬萬的華人民。