回覆列表
  • 1 # 米哈關愛

    落伍的英文表達有:fogyism、straggle、drop behind、behind the times1、fogyism 讀音:英 ["fəʊgɪɪzəm] 美 ["foʊgɪɪzəm]    釋義:n. 守舊;落伍This industry, do not have a contact one year, be fogyism.這個行業,一年沒接觸,就算是落伍了。2、straggle  讀音:讀音:英 ["stræɡl] 美 ["stræɡl]    釋義:v. 分散;蔓延;散亂分佈;掉隊 n. 散亂的一群A few young children are straggling along behind their parents.幾個孩子跟不上父母的步子,落在後面。3、drop behind讀音:英 [drɔp biˈhaind] 美 [drɑp bɪˈhaɪnd] 釋義:落後,落後於But VR research is at beginning stage in domestic at present, far drop behind to overseas.但是到目前為止,國內對這方面的研究和應用還處於一種起步階段,遠遠落後於國外。4、behind the times讀音:英 [biˈhaind ðə taɪmz] 美 [bɪˈhaɪnd ði taɪmz] 釋義:不識時務;過時的, 落伍的;悖時;背時His views on marriage are a bit behind the times. 他對婚姻的看法有點兒不符合時代潮流。擴充套件資料:近義詞1、lag  讀音:英 [læɡ] 美 [læɡ]    v. 落後;減退;緩慢進行n. 落後;時間間隔Some of the runners in the race began to lag.參加比賽的運動員中有一些開始落後了。2、lag behind讀音:英 [læɡ biˈhaind] 美 [læɡ bɪˈhaɪnd] 落後;落後於;逾期付款;退步Be modest, otherwise you will lag behind. 要謙虛,否則就要落後。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 徐若瑄作詞的歌曲?