回覆列表
  • 1 # 使用者4814062055867

    “執子之手,與子偕老”,詩詞名句,出自《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇。大致意思是:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。 《擊鼓》   擊鼓其鏜,踴躍用兵。    土國城漕,我獨南行。   從孫子仲,平陳與宋。   不我以歸,憂心有忡。   爰居爰處?爰喪其馬?   於以求之?於林之下。   死生契闊,與子成說。   執子之手,與子偕老。   于嗟闊兮,不我活兮。   于嗟洵兮,不我信兮。補充:關於“死生契闊,與子成說”一句的“成說”,書籍中多將之翻譯成“說定、約定”之意。大意是:“無論生死我們都要在一起,這是我們當初早已說好的約定。” 執子之手,與子偕老原文是形容戰友之間的感情的,可是後來被錯誤的理解為愛情詩。   不過,也有書籍將之翻譯成“同‘誠悅’,即從內心相愛悅”之意,但較為罕見。其實在當代社會 很多人都用執子之手與子攜老這一話來比喻自己的愛情 當然 夫妻一輩子攜手也應當可以用這句話啊 只要自己覺得幸福 一切都安好不是麼 祝福你~~

  • 2 # 使用者5916393697425

    “執子之手,與子偕老”原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《魔獸世界》8.2所有坐騎只能裝備一個功能,飛行解鎖還要“肝”聲望?有哪些新坐騎?