回覆列表
  • 1 # 手機使用者81741181113

    “悄悄是別離的笙簫”意思是靜悄悄的環境就像是有人吹起了離別的簫聲。

    這句話出自徐志摩的《再別康橋》,原文:

    輕輕的我走了,

    正如我輕輕的來;

    我輕輕的招手,

    作別西天的雲彩。

    ----

    那河畔的金柳,

    是夕陽中的新娘;

    波光裡的豔影,

    在我的心頭盪漾。

    ----

    軟泥上的青荇,

    油油的在水底招搖;

    在康河的柔波里,

    我甘心做一條水草!

    ----

    那榆蔭下的一潭,

    不是清泉,是天上虹;

    揉碎在浮藻間,

    沉澱著彩虹似的夢。

    ----

    尋夢?撐一支長篙,

    向青草更青處漫溯;

    滿載一船星輝,

    在星輝斑斕裡放歌。

    ----

    但我不能放歌,

    悄悄是別離的笙簫;

    夏蟲也為我沉默,

    沉默是今晚的康橋!

    ----

    悄悄的我走了,

    正如我悄悄的來;

    我揮一揮衣袖,

    不帶走一片雲彩。

    康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾遊學於此。

    康橋時期是徐志摩一生的轉折點。

    1928年,詩人故地重遊。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。

    這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,後收入《猛虎集》。可

    以說,“康橋情結”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的

    一篇。

    “詩中有畫,畫中有詩”這是中國傳統詩歌的理想境界,音樂美,繪畫美,建築美的詩學審美觀念此時完全呈現在讀者的眼前。《再別康橋》就是一幅美麗的無形畫,詩的每一節都可以稱得上是一幅迷人的圖畫,如詩的第二節,康河邊被夕陽染成婀娜多姿的垂柳加上波光粼粼的色彩豔影,就構成了一幅康河晚景圖。

    另外,全詩的結構韻律的獨特創新,也讓我們窺見了詩人的絕妙藝術風格。全詩共七節,每節四行,每行兩到三個節拍,節奏非常鮮明;每節二四行押韻,而且每節都自然換韻,讀來抑揚頓挫,朗朗上口;整齊中富於變化,使全詩充滿了錯落有致的美感!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鎂離子對酶具有啟用作用,研究其機理有必要嗎?