回覆列表
  • 1 # 我是阿嘛

    朝朝暮暮只與新人調笑,那管我這個舊人悲哭。

    原文出自唐代詩人杜甫的《佳人》。

    原文

    絕代有佳人,幽居在空谷。

    自雲良家子,零落依草木。

    關中昔喪敗,兄弟遭殺戮。

    官高何足論,不得收骨肉。

    世情惡衰歇,萬事隨轉燭。

    夫婿輕薄兒,新人已如玉。

    合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。

    但見新人笑,那聞舊人哭。

    在山泉水清,出山泉水濁。

    侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。

    摘花不插發,採柏動盈掬。

    天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

    譯文

    有一個美豔絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷。

    她說:“我是良家的女子,零落漂泊才與草木依附。

    想當年長安喪亂的時候,兄弟遭到了殘酷的殺戮。

    官高顯赫又有什麼用呢,不得收養我這至親骨肉。

    世情本來就是厭惡衰落,萬事象隨風抖動的蠟燭。

    沒想到夫婿是個輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦。

    合歡花朝舒昏合有時節,鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。

    朝朝暮暮只與新人調笑,那管我這個舊人悲哭。

    在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要渾濁濁。

    變賣首飾的侍女剛回來,牽拉蘿藤修補著破茅屋。

    摘來野花不愛插頭打扮,採來的柏子滿滿一大掬。

    天氣寒冷美人衣衫單薄,夕陽下她倚著長長青竹。

    擴充套件資料:

    創作背景

    這首詩作於唐肅宗乾元二年(759年)秋季,安史之亂髮生後的第五年。乾元元年(758年)六月,杜甫由左拾遺降為華州司功參軍。第二年七月,他毅然棄官,拖家帶口,客居秦州,在那裡負薪採橡慄,自給度日,《佳人》就寫於這一年的秋季。

    關於這首詩的作意,一向有爭論。有人認為全是寄託,有人則認為是寫實,但大部分折衷於二者之間。

    在作此詩之前,杜甫被迫辭掉華州司功參軍職務,為生計所迫,攜帶妻子,翻山來到邊遠的秦州。杜甫對大唐朝廷,竭忠盡力,丹心耿耿,最後卻落得棄官漂泊的窘境。即便是在關山難越、飢寒交迫的情況下,仍始終不忘國家民族的命運。

    這樣的不平際遇,這樣的高風亮節,和詩中女主人公是很相像的。所以,作者借他人之酒以澆胸中塊壘,在她的身上寄寓了自己的身世之感。

    參考資料:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 微波爐加熱有包裝袋的食品會對身體有害嗎?