回覆列表
-
1 # 呀哈弄啥
-
2 # 北京民俗
油潑辣子biangbiang面這是陝西有名的吃食。這幾年網上說的火熱,基本多數人都認識的。但是常看卻不一定會寫。關於寫這個字的冷知識。有個歌謠:
歌謠是這樣的,比較有趣,有助於加深印象:
一點飛上天,渭河兩頭灣。八字大張口,言字往上走。 你一扭,我一扭,你家長,我家長,中間坐個馬大王。 心字底,月照光。畫個鉤褡掛麻糖,推個車車走咸陽。與biang字長得很像的,這種複雜的字,其實還有幾個。北京延慶人口語中出現頻率很高的一個字讀“shuàr”(加r是兒化音的標準拼音標音)shuàr和biang寫法十分接近,也有一套歌謠,是這樣的:
一點一橫長,言字頂房梁。裡面住著個馬大娘。心字底,月字旁,提鉤掛衣裳。還有一個字zéi,也是大同小異的寫法,可以看出,這種聚合漢字的組合是與人日常生活相關的,耕織、牲畜、自然、建築這些。
Zéi字在四川、湖南、湖北等地都有出現過,在春節時貼在大門上的,不知道與貼“福”字是不是一個意思。 這類字有個共同特點,它們的造字原理是聚合。類似聚合漢字,還有我們常見熟知的“黃金萬兩”“招財進寶”“日進斗金”等等。
聚合漢字的組合結果是,透過漢字的音、形、義,和造型方面的間架結構美觀,還有吉祥納福的願望等多方面合成。聚合是中華文化在各個方面相彙集的精華,是智慧也是美好願望的集合。
據瞭解,1994年出版的《中華字海》收入了87019個漢字
而我們通常看一部小說常見漢字約4000-5000左右
生活中常見的漢字用語約3000左右的字
讀完大學你應該學習了6000左右的漢字
還不到字海的10分之一,所以“活到老 學到老”是有一定的道理的