回覆列表
-
1 # 嘻嘻哈哈真的好
-
2 # 創業小白1988
一、秋風清,秋月明。落葉聚還散,寒鴉棲復驚出自李白的《秋風詞》,整首詩原句:秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日?此時此夜難為情!入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,早知如此絆人心,何如當初莫相識。二、譯文:秋風凌清,秋月明朗。風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。走入相思之門,知道相思之苦。永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。三、李白簡介:李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發白帝城》等多首。
《秋風詞》[ 唐 ] 李白秋風清, 秋月明,落葉聚還散, 寒鴉棲復驚。相思相見知何日? 此時此夜難為情!入我相思門, 知我相思苦,長相思兮長相憶, 短相思兮無窮極,早知如此絆人心, 何如當初莫相識。譯文:秋風凌清,秋月明朗。風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。走入相思之門,知道相思之苦。永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。在深秋的夜晚,人望見了高懸天空的明月,和棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一箇舊時的戀人,此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈,這存流於心底的不可割捨的戀情和思念,反而讓詩人後悔當初的相識。每一首琴曲都有著自己的特點和獨到之處,《秋風詞》也不例外。原譜後記雲:"雖為短曲,而回環往復,意短情長。按、散相應之處甚多,初學入門,頗易於領會。而熟彈之後,亦不以短小而忽之。月白風清之際,一彈再鼓,動無窮之幽趣焉。"這段話說明了《秋風詞》此曲的特點,雖是小曲,但卻內容豐富,情感動人,其曲調流暢婉轉,曲意幽怨纏綿。它用迴環往復的手法,描寫出了無限的相思、相戀之情。