回覆列表
-
1 # 使用者2932636001821
-
2 # 920419
宿巫山下
[唐] 李白
昨夜巫山下,猿聲夢裡長。
桃花飛綠水,三月下瞿塘。
雨色風吹去,南行拂楚王。
高丘懷宋玉,訪古一沾裳。
譯文
昨夜在巫山下過夜,滿山猿猴,連夢裡都彷彿聽到它們的哀啼。
桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時候下瞿塘。
疾風將雨吹至南方,淋溼楚王的衣裳。
我在高高的山崗,懷念那宋玉,為什麼給楚王寫出那麼美麗的文章,看到這古蹟,讓我熱淚滿眶。
註釋
⑴《唐書·地理志》:夔州巫山具有巫山。
⑵宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽,高丘之阻。”《楚辭》:“哀高丘之無女。”王逸注:“楚有高丘之山。或雲:高丘,閬風山上也。”舊說:高丘,楚地名也。《太平寰宇記》巫山縣有高都山。《江源記》雲:《楚辭》所謂巫山之陽,高丘之阻。高丘,蓋高都也。宋玉,據《史記·屈原列傳》載:“屈原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。”記述極為簡略。
-
3 # 愛做夢的瑞貝卡
宿巫山下
[ 唐 ] 李白
昨夜巫山下,猿聲夢裡長。
桃花飛綠水,三月下瞿塘。
雨色風吹去,南行拂楚王。
高丘懷宋玉,訪古一沾裳。
翻譯
桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時候下瞿塘。
疾風將雨吹至南方,淋溼楚王的衣裳。
我在高高的山崗,懷念那宋玉,為什麼給楚王寫出那麼美麗的文章,看到這古蹟,讓我熱淚滿眶。
宿巫山下
昨夜巫山下,猿聲夢裡長。
桃花飛綠水,三月下瞿塘。
雨色風吹去,南行拂楚王。
高丘懷宋玉,訪古一沾裳。
宿巫山下譯文
昨夜在巫山下過夜,滿山猿猴,連夢裡都彷彿聽到它們的哀啼。桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時候下瞿塘。疾風將雨吹至南方,淋溼楚王的衣裳。我在高高的山崗,懷念那宋玉,為什麼給楚王寫出那麼美麗的文章,看到這古蹟,讓我熱淚滿眶。