朝思暮想 、情深似海 、體貼入微、 深情厚誼 、忠貞不移 、舐犢之愛 、色衰愛弛 、仁民愛物 、秦歡晉愛 、男歡女愛
詞語解析:
朝思暮想
[ zhāo sī mù xiǎng ]
朝:早晨;暮:晚上。早晚都想念。形容非常想念或經常想著某一件事。
造句:母親對兒女朝思暮想,希望他們能儘快回家團圓。
情深似海
[ qíng shēn sì hǎi ]
形容情愛深厚,像大海一樣不可量。
造句: 世間不是沒有情深似海的男人,而是你沒本事遇到。
體貼入微
[ tǐ tiē rù wēi ]
體貼:細心體諒別人的心情和處境,給予關心和照顧;入微:達到細微的程度。形容對人照顧或關懷非常細心、周到。
造句: 媽媽對我們照顧得體貼入微。
深情厚誼
[ shēn qíng hòu yì ]
深厚的感情和友誼。
造句:讓我們永遠珍藏著這次考察中建立的深情厚誼。
忠貞不移
[ zhōng zhēn bù yí ]
忠:忠誠;貞:有操守;移:改變;變動。忠誠堅定,永不改變。
造句:她對他的感情忠貞不移。
舐犢之愛
[ shì dú zhī ài ]
舐:舔。犢:小牛。母牛舔小牛表現對它愛護。比喻對子女的疼愛。亦作“舐犢之念”、“舐犢之私”、“舐犢情深”。
造句:兒子遠在英倫,但老夫婦的老牛舐犢之愛日漸其深。
色衰愛弛
朝思暮想 、情深似海 、體貼入微、 深情厚誼 、忠貞不移 、舐犢之愛 、色衰愛弛 、仁民愛物 、秦歡晉愛 、男歡女愛
詞語解析:
朝思暮想
[ zhāo sī mù xiǎng ]
朝:早晨;暮:晚上。早晚都想念。形容非常想念或經常想著某一件事。
造句:母親對兒女朝思暮想,希望他們能儘快回家團圓。
情深似海
[ qíng shēn sì hǎi ]
形容情愛深厚,像大海一樣不可量。
造句: 世間不是沒有情深似海的男人,而是你沒本事遇到。
體貼入微
[ tǐ tiē rù wēi ]
體貼:細心體諒別人的心情和處境,給予關心和照顧;入微:達到細微的程度。形容對人照顧或關懷非常細心、周到。
造句: 媽媽對我們照顧得體貼入微。
深情厚誼
[ shēn qíng hòu yì ]
深厚的感情和友誼。
造句:讓我們永遠珍藏著這次考察中建立的深情厚誼。
忠貞不移
[ zhōng zhēn bù yí ]
忠:忠誠;貞:有操守;移:改變;變動。忠誠堅定,永不改變。
造句:她對他的感情忠貞不移。
舐犢之愛
[ shì dú zhī ài ]
舐:舔。犢:小牛。母牛舔小牛表現對它愛護。比喻對子女的疼愛。亦作“舐犢之念”、“舐犢之私”、“舐犢情深”。
造句:兒子遠在英倫,但老夫婦的老牛舐犢之愛日漸其深。
色衰愛弛