人必能從 神與挪亞的約、亞伯拉罕的約、摩西的約,以及按照耶穌的教導所行的一切事中,從新得力,行更遠的路。 神與挪亞的約起初, 神在大地降暴雨四十晝夜,要將地上凡有氣息的,都殺滅了。只有挪亞, 神見他在地上是個義人,命挪亞造一艘方舟,挪亞的一家,都帶入方舟。凡地上的飛禽走獸,皆一公一母,各從其類,也都帶入方舟。挪亞一家就照著行了。到了那一天,暴雨降在地上,那暴雨連下四十晝夜,將地上凡有氣息的,都殺滅了。只有挪亞的方舟浮在水上,那水就漸消,地也慢慢幹了。 神向挪亞顯現說:“我與你們立約、凡有血肉的、不再被洪水滅絕、也不再有洪水毀壞地了。我把虹放在雲彩中、這就可作我與地立約的記號了。” 神與亞伯拉罕的約挪亞的子孫、以撒的父 亞伯蘭,這人正直,敬畏 神。他受 神的指引,往南遷移,到迦南地居住。 神就在亞伯蘭的面前顯現,說:“我與你立約,使你的後裔極其繁多。你要作多國的父。你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕。我是你和你後裔的 神。”當亞伯拉罕年老的時候,生下兒子以撒。 神要試探亞伯拉罕,就叫他說:“你帶著你所愛的兒子以撒,到我指示的山上,把他獻為燔祭。”亞伯拉罕就甚痛苦,但依然要照行 神所指引的。他帶兒子以撒來到山上,就伸手拿刀,要殺他的兒子。 神就叫使者從天上呼叫他說:“不可害他,現在我知道你是完全敬畏 神的了。” 神又與他立下約:“我必賜大福給你。你的子孫必多起來,如同天上的星、海邊的沙,並且地上萬國都必因你的後裔得福。”後來,亞伯拉罕的兒子以撒就是猶太的祖先,另一個兒子以實瑪利就是阿拉伯的祖先。寫累了,有空再更
人必能從 神與挪亞的約、亞伯拉罕的約、摩西的約,以及按照耶穌的教導所行的一切事中,從新得力,行更遠的路。 神與挪亞的約起初, 神在大地降暴雨四十晝夜,要將地上凡有氣息的,都殺滅了。只有挪亞, 神見他在地上是個義人,命挪亞造一艘方舟,挪亞的一家,都帶入方舟。凡地上的飛禽走獸,皆一公一母,各從其類,也都帶入方舟。挪亞一家就照著行了。到了那一天,暴雨降在地上,那暴雨連下四十晝夜,將地上凡有氣息的,都殺滅了。只有挪亞的方舟浮在水上,那水就漸消,地也慢慢幹了。 神向挪亞顯現說:“我與你們立約、凡有血肉的、不再被洪水滅絕、也不再有洪水毀壞地了。我把虹放在雲彩中、這就可作我與地立約的記號了。” 神與亞伯拉罕的約挪亞的子孫、以撒的父 亞伯蘭,這人正直,敬畏 神。他受 神的指引,往南遷移,到迦南地居住。 神就在亞伯蘭的面前顯現,說:“我與你立約,使你的後裔極其繁多。你要作多國的父。你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕。我是你和你後裔的 神。”當亞伯拉罕年老的時候,生下兒子以撒。 神要試探亞伯拉罕,就叫他說:“你帶著你所愛的兒子以撒,到我指示的山上,把他獻為燔祭。”亞伯拉罕就甚痛苦,但依然要照行 神所指引的。他帶兒子以撒來到山上,就伸手拿刀,要殺他的兒子。 神就叫使者從天上呼叫他說:“不可害他,現在我知道你是完全敬畏 神的了。” 神又與他立下約:“我必賜大福給你。你的子孫必多起來,如同天上的星、海邊的沙,並且地上萬國都必因你的後裔得福。”後來,亞伯拉罕的兒子以撒就是猶太的祖先,另一個兒子以實瑪利就是阿拉伯的祖先。寫累了,有空再更