回覆列表
  • 1 # 懂我的人自然懂

    純音樂用英語翻譯過來是:absolute music;light music指的是輕音樂。;純音樂(音樂領域習慣用語):純音樂就是作曲初衷就不包含填詞的音樂。作為純音樂,這種音樂模式完全以純粹優美的音樂來敘述表達作者的情感,所以一般簡稱做純音樂。雖然它沒有歌詞,但是它完全以自己優美的曲調實現了完美。正因為如此,純音樂的作曲要求十分的高,要作出一曲優秀的純音樂除了必需的大量靈感來支援作曲外,還需要作者不單在樂理上,更是在生活體驗,人格和精神上有很深的水準造詣。;拓展資料:;輕音樂(Light Music):又名“情調音樂”,指流行音樂(準確的概念應為商品音樂,即以贏利為主要目的創作的音樂)中的器樂作品,不包括搖滾樂、迪斯科等節奏強烈的音樂。;輕音樂以通俗方式詮釋樂曲,其來源可以是原創,也可以是對古典音樂、流行音樂或者民間音樂進行改編而成。輕音樂一般以小型樂隊加以演奏,結構簡單、節奏明快、旋律優美。輕音樂可以營造溫馨浪漫的情調,帶有休閒性質。輕音樂起源於一戰後的英國,在20世紀中後期達到鼎盛,在二十世紀末漸被新紀母音樂取代,但時至今日尚有一定影響力。

  • 2 # 使用者6998436758653

    純音樂

    [詞典] absolute music;

    [例句]在這種情況下,音樂家們常常喜歡說,它只有一個純音樂意義。

    In that case, musicians often like to say that it has only a purely musical meaning.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • F1為什麼好看?