1,《蟋蟀》先秦 佚名 蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。 譯文:天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭留不住。行樂不可太過度,本職事情莫耽誤。正業不廢又娛樂,賢良之士多警悟。 2,《遊子吟》唐代 顧況 泬寥群動異,眇默諸境森。苔衣上閒階,蟋蟀催寒砧。 譯文:天氣晴朗各種動物們都出來覓食,在那一望無際的森林裡隨處可見。因少有人來石階上已長滿青苔,不時傳來的蟋蟀聲更讓人覺得淒冷蕭瑟。 3,《九辯》先秦 宋玉 澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。心怵惕而震盪兮,何所憂之多方。 譯文:徘徊不止獨自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。心中驚懼大受震動啊,百般憂愁為何縈繞不休? 4,《蟋蟀》唐代 齊己 聲異蟪蛄聲,聽須是正聽。無風來竹院,有月在莎庭。 譯文:蟋蟀的聲音和蟪蛄聲音不一樣,聽來聽去很好聽。沒有風的話就在有竹子的院子裡,有月亮就在莎庭裡。 5,《齊天樂·蟋蟀》宋代:姜夔 丙辰歲,與張功父會飲張達可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回末利花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善鬥。好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。 庾郎先自吟愁賦,悽悽更聞私語。露溼銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處。哀音似訴。正思婦無眠,起尋機杼。曲曲屏山,夜涼獨自甚情緒? 西窗又吹暗雨。為誰頻斷續,相和砧杵?候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無數。豳詩漫與。笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲,一聲聲更苦。 譯文:詩人庾信先是在吟《愁賦》,接著又聽到一陣悽切的私語聲,原來是蟋蟀在叫。露水打溼了門上的銅環,青苔侵入了井邊的石板,這些地方都曾聽到過它的叫聲。 哀怨的聲音好像是在傾訴著什麼,正當思婦失眠,起來尋找機杼,想織錦書寄給遠方的時候。在列著畫有青山的曲折屏風的閨房裡,夜氣涼透,孤居獨宿,那是怎麼樣的心情啊! 黑暗中西窗外又颳起了風雨,為什麼這蟲聲老是應和著砧杵聲,斷斷續續地響個不停呢?它在旅舍裡迎接寒秋,在離宮中憑弔冷月,該是另有許多傷心的事罷! 《詩經·豳風》中的《七月》篇曾描寫過它,那些詩句像是率意而為之的。可笑的是世上那些無知小兒女,他們蹲在籬笆旁,興高采烈地喊叫著:快拿燈來,有蟋蟀!殊不知如果將此蟲聲譜成琴曲,一聲聲地彈奏出來,聽上去一定是更加悲苦的。
1,《蟋蟀》先秦 佚名 蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。 譯文:天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭留不住。行樂不可太過度,本職事情莫耽誤。正業不廢又娛樂,賢良之士多警悟。 2,《遊子吟》唐代 顧況 泬寥群動異,眇默諸境森。苔衣上閒階,蟋蟀催寒砧。 譯文:天氣晴朗各種動物們都出來覓食,在那一望無際的森林裡隨處可見。因少有人來石階上已長滿青苔,不時傳來的蟋蟀聲更讓人覺得淒冷蕭瑟。 3,《九辯》先秦 宋玉 澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。心怵惕而震盪兮,何所憂之多方。 譯文:徘徊不止獨自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。心中驚懼大受震動啊,百般憂愁為何縈繞不休? 4,《蟋蟀》唐代 齊己 聲異蟪蛄聲,聽須是正聽。無風來竹院,有月在莎庭。 譯文:蟋蟀的聲音和蟪蛄聲音不一樣,聽來聽去很好聽。沒有風的話就在有竹子的院子裡,有月亮就在莎庭裡。 5,《齊天樂·蟋蟀》宋代:姜夔 丙辰歲,與張功父會飲張達可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回末利花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善鬥。好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。 庾郎先自吟愁賦,悽悽更聞私語。露溼銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處。哀音似訴。正思婦無眠,起尋機杼。曲曲屏山,夜涼獨自甚情緒? 西窗又吹暗雨。為誰頻斷續,相和砧杵?候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無數。豳詩漫與。笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲,一聲聲更苦。 譯文:詩人庾信先是在吟《愁賦》,接著又聽到一陣悽切的私語聲,原來是蟋蟀在叫。露水打溼了門上的銅環,青苔侵入了井邊的石板,這些地方都曾聽到過它的叫聲。 哀怨的聲音好像是在傾訴著什麼,正當思婦失眠,起來尋找機杼,想織錦書寄給遠方的時候。在列著畫有青山的曲折屏風的閨房裡,夜氣涼透,孤居獨宿,那是怎麼樣的心情啊! 黑暗中西窗外又颳起了風雨,為什麼這蟲聲老是應和著砧杵聲,斷斷續續地響個不停呢?它在旅舍裡迎接寒秋,在離宮中憑弔冷月,該是另有許多傷心的事罷! 《詩經·豳風》中的《七月》篇曾描寫過它,那些詩句像是率意而為之的。可笑的是世上那些無知小兒女,他們蹲在籬笆旁,興高采烈地喊叫著:快拿燈來,有蟋蟀!殊不知如果將此蟲聲譜成琴曲,一聲聲地彈奏出來,聽上去一定是更加悲苦的。