回覆列表
  • 1 # AG超會玩濤哥

    按《中國成語大詞典》解釋:龍馬,是指傳說中的駿馬。龍馬精神,就是像龍馬一樣精神。形容健旺非凡的精神。

    原來在中國古代,龍和馬的關係非常密切。龍首像馬,龍身的一部分也取自馬體。古人認為,龍和馬是可以互變的。《周禮》上說:“馬八尺以上為龍”;《山海經》裡講:“馬實龍精”。

    就是原來龍成了精就是馬,那馬要是成了精呢?總不會是馬屁精吧?《西遊記》中的白龍馬,原來是西海龍王的兒子,因為犯了死罪,變成一匹白馬,被唐僧騎了好多年。

      由此可見,“龍馬”不是指駿馬,而是特指一種傳說中似龍似馬的動物。“龍馬精神”的“精神”,在這裡不是做名詞,而是做形容詞,指“活躍,很有生氣”。

    “龍馬精神”是指像龍馬一樣精神抖擻的樣子,說白了就是比一般的精神還精神,有點亢奮。歐陽山的小說《三家巷》裡有一個例句,用法很符合本義。“見那些大哥哥還在龍馬精神地說話,她也聽不出味道,就打了兩個哈欠,悄悄溜了出來。”

      但是,現在很多人還是把“龍馬精神”當成一個名詞使用,把“精神”理解成與“物質”相對立的那個“精神”。

    有一位名叫“板磚學士”的網友,前些日子寫過一篇論足球的帖子,標題是:“要有龍馬精神,先有賭馬精神”。這種用法也不能說錯誤,因為,一來大家都這樣用,也算是約定俗稱;二來,漢語不同於西方語言,本不拘於詞性,一個詞的詞性要放到句中去考察。

      。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 哪裡的黃酒比較有名?