回覆列表
-
1 # 使用者7160315115709
-
2 # 使用者1465424935672
重點字詞:1.祁黃羊:名奚,字黃羊,晉國大夫。於:向2.令:縣官。3.其:語氣詞,無義。4.而:同“以”。5.居有間:過了些時日。6.尉:軍事長官。7.舉:舉薦。8.其誰可而為之:哪一個是擔任這官職的合適人選呢?可,合適;其,語氣詞,無義。9.外舉:推薦外面的人。“外舉”二句:對外人,不因為和他有仇而避不舉薦;對自己,不因為他是自己的親戚而避不推薦。10.為:擔任譯文晉平公問於祁黃羊:“南陽缺個縣令,哪一個是擔任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說:“解狐可以勝任。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的仇人是(誰)。”平公(稱讚)說:“好!”就任用瞭解狐。都城的人(都)稱讚(任命解狐)好。過了一段時間,平公又問祁黃羊說:“國家少個掌管軍事的官,誰擔任合適?”(祁黃羊)答道:“祁午合適。”平公說:“祁午不是你的兒子嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的兒子是(誰)。”平公(又稱讚)說:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)稱讚(任命祁午好。孔子聽到了這件事,說:“祁黃羊的話,真好啊!(他)推薦外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無私了。”
名句——橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。 出自魯迅詩《自嘲》“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋”。