回覆列表
  • 1 # 使用者7385326370204

    露從今夜白下一句是:月是故鄉明。

    出自::月夜憶舍弟

      體裁:古詩

      格律:五言律詩

      詩詞原文

      戍鼓斷人行,

      邊秋一雁聲。

      露從今夜白,

      月是故鄉明。

      有弟皆分散,

      無家問死生。

      寄書長不達,

      況乃未休兵

    註釋譯文

      1.舍弟:謙稱自己的弟弟。

      2.戍鼓:軍鼓。

      3.斷人行:指鼓聲響起後,就開始宵禁。

      4.邊秋:一作“邊秋”,秋天的邊地,邊塞的秋天

      5.露從今夜白:指白露街的夜晚。

      6.有弟皆分散,無家問生死:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的訊息。

      7.長:一直,老是。

      8.達:到。

      9.況乃:何況是。

      10. 未休兵:戰爭還沒有結束。

      戍樓上更鼓咚咚響,道路上行人無影蹤。邊城荒蕪秋風涼,只聽見孤雁哀鳴。今夜霜露格外白,仍是故鄉的親切,月亮也是故鄉的明亮。兄弟離散各一方,家已殘破,生死訊息何處尋?書信久已不能抵,何況戰火還沒有停息。

     

      

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 萬託林有什麼副作用?