回覆列表
-
1 # 網上的跳蚤
-
2 # 下雨的熱天
為荷wéi hè,書信及公文慣用語,表示感謝之意。 是很多應用寫作裡的客套話,意思是麻煩人家的意思。希望對您有幫助。
接洽為荷:請對方幫忙,說麻煩對方的客氣話。 是希望對方對於您所發出來的要求給予配合,對您派去辦事的人給予接洽。為荷,代表你熱切的希望。”為荷“其他用法的例子:魯迅《書信集·致楊霽雲》:“現在略加改動,希照此次序排列為荷。”茅盾《子夜》十六:“茲將本會呈稿及 廣東 土造火柴行商業公會呈稿分別抄錄附上,並希查照為荷!”
【解釋】希望對方對於您所發出來的要求給予配合,對您派去辦事的人給予接洽。【拼音】[ jiē qià wéi hè ]【英文】I"d be grateful to make contact with you.寫介紹信常在末尾寫上“此致”“敬禮”,或加上“請接洽為荷”。“為荷”的意思解釋如下:“為荷”中“荷”字有兩種用法:
一是名詞,如荷花。
二是動詞。當動詞又有兩種不同的解釋:其一是“扛”“擔”的意思,如“荷鋤”“荷槍”“負荷”;其二是表示情感,如“感荷”“致荷”。“為荷”的意思,便是“為此感謝你”。擴充套件資料寫介紹信常在末尾寫上“此致” “敬禮”的意思解釋如下:此,不是指後面的“敬禮”,而是指前面信中所寫的內容。致,盡也,無保留呈獻之意。“此致”的作用是概括全文,結束全篇。所以,它不是“敬禮”的動詞,故應在“此致”後加上句號。接洽(jiē qià),意思是指跟人聯絡,跟人商量彼此有關的事項。出處:蹇先艾《春和客棧》:“我們有五個代表被推選出來,先到遵義去接洽校舍。”