意思是:寒風吹動我薄薄的衣衫,日落黃昏我斜倚著青竹。
出自唐代詩人杜甫的《佳人》。
全詩如下:
絕代有佳人,幽居在空谷。
自雲良家子,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插發,採柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
譯文如下:
一位容貌絕倫美麗女人,孤獨地住在幽深的山谷。
自稱出身名門清白女子,飄零淪落在荒山野林中。
當年關中一帶戰火連天,自己的兄弟也慘遭殺戮。
官高祿厚又有什麼用處,連骸骨都沒能收進墳墓。
世間萬事險惡變化無常,萬事就像那搖曳的燭光。
薄情寡義的丈夫厭棄我,愛上貌美如玉美麗新婦。
夜合花尚知道花開百合,鴛鴦鳥雙棲不只身獨宿。
丈夫眼裡只有新人笑容,哪聽得到我的悲傷啼哭。
大山裡的泉水清澈明亮,出山後泉水就染上汙濁。
等待侍女變賣珍珠回來,牽起藤蘿修補破漏茅屋。
不去採摘鮮花裝飾鬢髮,喜愛翠柏堅貞盡情摘採。
寒風吹動我薄薄的衣衫,日落黃昏我斜倚著青竹。
擴充套件資料:
創作背景
這首詩作於唐肅宗乾元二年(759年)秋季,安史之亂髮生後的第五年。乾元元年(758年)六月,杜甫由左拾遺降為華州司功參軍。
第二年七月,他毅然棄官,拖家帶口,客居秦州,在那裡負薪採橡慄,自給度日,《佳人》就寫於這一年的秋季。關於這首詩的作意,一向有爭論。有人認為全是寄託,有人則認為是寫實,但大部分折衷於二者之間。
在作此詩之前,杜甫被迫辭掉華州司功參軍職務,為生計所迫,攜帶妻子,翻山來到邊遠的秦州。杜甫對大唐朝廷,竭忠盡力,丹心耿耿,最後卻落得棄官漂泊的窘境。即便是在關山難越、飢寒交迫的情況下,仍始終不忘國家民族的命運。
這樣的不平際遇,這樣的高風亮節,和詩中女主人公是很相像的。所以,作者借他人之酒以澆胸中塊壘,在她的身上寄寓了自己的身世之感。清人黃生說:“偶有此人,有此事,適切放臣之感,故作此詩。”
意思是:寒風吹動我薄薄的衣衫,日落黃昏我斜倚著青竹。
出自唐代詩人杜甫的《佳人》。
全詩如下:
絕代有佳人,幽居在空谷。
自雲良家子,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插發,採柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
譯文如下:
一位容貌絕倫美麗女人,孤獨地住在幽深的山谷。
自稱出身名門清白女子,飄零淪落在荒山野林中。
當年關中一帶戰火連天,自己的兄弟也慘遭殺戮。
官高祿厚又有什麼用處,連骸骨都沒能收進墳墓。
世間萬事險惡變化無常,萬事就像那搖曳的燭光。
薄情寡義的丈夫厭棄我,愛上貌美如玉美麗新婦。
夜合花尚知道花開百合,鴛鴦鳥雙棲不只身獨宿。
丈夫眼裡只有新人笑容,哪聽得到我的悲傷啼哭。
大山裡的泉水清澈明亮,出山後泉水就染上汙濁。
等待侍女變賣珍珠回來,牽起藤蘿修補破漏茅屋。
不去採摘鮮花裝飾鬢髮,喜愛翠柏堅貞盡情摘採。
寒風吹動我薄薄的衣衫,日落黃昏我斜倚著青竹。
擴充套件資料:
創作背景
這首詩作於唐肅宗乾元二年(759年)秋季,安史之亂髮生後的第五年。乾元元年(758年)六月,杜甫由左拾遺降為華州司功參軍。
第二年七月,他毅然棄官,拖家帶口,客居秦州,在那裡負薪採橡慄,自給度日,《佳人》就寫於這一年的秋季。關於這首詩的作意,一向有爭論。有人認為全是寄託,有人則認為是寫實,但大部分折衷於二者之間。
在作此詩之前,杜甫被迫辭掉華州司功參軍職務,為生計所迫,攜帶妻子,翻山來到邊遠的秦州。杜甫對大唐朝廷,竭忠盡力,丹心耿耿,最後卻落得棄官漂泊的窘境。即便是在關山難越、飢寒交迫的情況下,仍始終不忘國家民族的命運。
這樣的不平際遇,這樣的高風亮節,和詩中女主人公是很相像的。所以,作者借他人之酒以澆胸中塊壘,在她的身上寄寓了自己的身世之感。清人黃生說:“偶有此人,有此事,適切放臣之感,故作此詩。”