-
1 # 都不想活了嗎
-
2 # 羌韻飛雪
“共和國”與“君主國”相對,其英文對應詞為republic,而republic的中文翻譯除了“共和國”之外,還有“民國、共和”等意思,均含有透過公平、自由的選舉建立公共的政府,併為公共的利益而行使權力之意。從字面來說,美國也屬於聯邦共和制而非直接民主制。
“聯邦”的對應詞彙是federation。有人說要先“聯”才能形成“邦”,實則相反,要先有“邦”才能“聯”,這也就是為何很多人也稱之為“加盟”的原因。以前蘇聯為例:十月革命後成立了俄羅斯聯邦、烏克蘭、白俄羅斯、亞塞拜然、亞美尼亞等蘇維埃共和國。1922年底,俄羅斯聯邦、烏克蘭、白俄羅斯和外高加索聯邦4個蘇維埃社會主義共和國聯合組成了蘇維埃社會主義共和國聯盟。1924年,烏茲別克和土庫曼加入了蘇聯。1929年塔吉克加入蘇聯。1936年外高加索聯邦解散,其成員單位喬治亞、亞塞拜然和亞美尼亞又以獨立共和國身份直接加入蘇聯。同年12月,原屬俄羅斯聯邦的哈薩克和吉爾吉斯兩個自治共和國也以獨立身份直接加入蘇聯。1940年摩爾達維亞、立陶宛、拉脫維亞和愛沙尼亞又相繼加入了蘇聯。這些後加入者都是獨立的共和國,由此也可以看出“邦”“聯”的先後順序。當然了,因為每個加盟者都是獨立共和國或聯邦,因此相對來說組織結構也就不那麼嚴密,這也為前蘇聯的解體埋下了伏筆。
最後說“合眾國”(united states),它本來也是聯邦制共和國,但微妙之處就在於,雖然各成員單位都有相對獨立的法律乃至司法體系,但都不是獨立的國家,沒有自己獨立的領袖、軍隊、外交等,因而在形式上也就比“聯邦”更緊密。前蘇聯雖然在加盟國家之間有任務分工(比如軍工企業的分佈等等),但各成員單位之間相互更為獨立,也更容易形成分歧,而合眾國即使有分歧,也更加可控。此外,很多人認為美國沒有分裂勢力,其實不是沒有,而是不能形成氣候,而其中的一個重要原因就與“中央集權”有很大的關係,也就是說聯邦政府、聯邦法院等集權機構享有更高的權威,能夠形成更加有效的協調控制系統。特朗普的禁穆令曾在有些州被抵制,但最終全國還是形成了共識,由此也可以看出其“合眾國”的特殊性。
簡而言之,在可以預見的短期內,我認為美國不會解體。但是,如果種族、控槍等敏感問題處理不好,很可能會成為將來美國各州之間撕裂的禍水,拭目以待。
回覆列表
這有點腦殘,美國的州就是國,就如歐盟,並不是省,州與聯邦政府是平級的,協調型的合作關係,省與中央政府是垂直上下服從型的關係,別誤會了。美國的建立是新文明的象徵,也是地球的未來,他們的民主機制也相對成熟,所以不會分解,為了世界和平,也不能分解。