回覆列表
  • 1 # 使用者4912889400776

      1、“一生一世一雙人,半醉半醒半浮生”出自納蘭性德的詞《畫堂春》。意思是——

      一生一世只想與結髮夫妻過屬於兩個人的生活,時而沉醉在美好的理想世界中、時而清醒的活在當下的生活中,凡事不必太較真,不貪求長命百歲,也不用整天為世事繁瑣、名利聲望而奔波。

      2、附原文:

      畫堂春

      [清]納蘭性德

      一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。

      相思相望不相親,天為誰春?

      漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。

      若容相訪飲牛津,相對忘貧。

      【譯文】:

      明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。

      整日裡,相思相望,而又不得相親,枉教得淒涼憔悴,黯然銷魂。不知道上蒼究竟為誰,造就這美麗青春。

      一為裴航,乞漿藍橋,而得妻雲英;一為嫦娥,竊不死藥,而飛奔月宮。

      如果能夠像牛郎織女一樣,於天河相見,即使拋卻榮華富貴也心甘。

      3、作者簡介:

      納蘭性德(1655年1月19日-1685年7月1日)清順治十一年十二月十二日-康熙二十四年五月三十日),納蘭氏,原名成德,後改名為性德,字容若,號飲水、楞伽山人,滿洲正黃旗,是清代最為著名的詞人之一,與朱彝尊、陳維崧並稱“清詞三大家”。

      父親是康熙朝武英殿大學士、一代權臣納蘭明珠。母親愛新覺羅氏是英親王阿濟格第五女,一品誥命夫人。其家族——納蘭氏,隸屬正黃旗,為清初滿族最顯的八大姓之一,即後世所稱的“葉赫那拉氏”。納蘭性德的曾祖父,是女真葉赫部首領金石臺。金石臺的妹妹孟古,嫁努爾哈赤為妃,生皇子皇太極。

      自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐文元賞識,推薦給內閣學士徐乾學。十八歲參加順天府鄉試,考中舉人。十九歲參加會試中第,成為貢士。康熙十二年因病錯過殿試。康熙十五年補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。

      拜徐乾學為師。他於兩年中主持編纂了一部儒學彙編——《通志堂經解》,深受皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。

      他的詞以“真”取勝:寫景逼真傳神。詞風“清麗婉約,哀感頑豔,格高韻遠,獨具特色“。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。

      納蘭性德於康熙二十四年(1685年)暮春抱病與好友一聚,一醉一詠三嘆,而後一病不起。七日後,於康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 雙側乳腺多發低迴聲結節,BI-RADS-3是什麼意思?