首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 東844213891

    so long是“再見”的非正式表達,因為它的直譯是“就這麼長吧”,表示在一起的時間到此為止,類似中文中的就這樣吧。再見,如果直譯的意思就是很久,這麼久。

    so long

    英 [səʊ lɔŋ] 美 [soʊ lɔŋ]

    int. 再見;

    拓展資料

    雙語例句

    1. It"s disgraceful that they have detained him for so long.

    他們把他扣押了這麼長時間,真不光彩。

    2. Eleanor was annoyed at having had to wait so long for him.

    埃莉諾為不得不等他這麼長時間而感到很惱火。

    3. It"s very inconvenient to have to wait so long.

    等這麼久很麻煩。

    4. "Be careful!" — "Sure thing, Dad. So long."

    “要多加小心!”——“一定會的,爸爸。再見。”

    5. Well, so long, pal, see you around.

    再見了,朋友,咱們回見。

    6. Jacob was silent so long that Livvy interposed.

    雅各布沉默的時間太長了,莉薇只好插話了。

    7. Sorry I took so long.

    我耽誤了這麼長時間,真是對不起。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 希伯來歷史?