回覆列表
  • 1 # 新手52448717

    出自唐代杜甫的《秋雨嘆三首》

    雨中百草秋爛死,階下決明顏色鮮。

    著葉滿枝翠羽蓋,開花無數黃金錢。

    涼風蕭蕭吹汝急,恐汝後時難獨立。

    堂上書生空白頭,臨風三嗅馨香泣。

    闌風長雨秋紛紛,四海八荒同一雲。

    去馬來牛不復辨,濁涇清渭何當分?

    禾頭生耳黍穗黑,農夫田婦無訊息。

    城中鬥米換衾禂,相許寧論兩相值?

    長安布衣誰比數?反鎖衡門守環堵。

    老夫不出長蓬蒿,稚子無憂走風雨。

    雨聲颼颼催早寒,胡雁翅溼高飛難。

    秋來未曾見白日,泥汙后土何時幹?

    譯文

    由於連綿的秋雨,作物植物都爛掉了,可是房屋臺階下的決明子卻生長的很好,顏色鮮豔。

    決明生長良好,還開了很多的花。

    可是畢竟是秋天已到,天氣漸涼,秋風瑟瑟,縱然決明現在比其他植物長的好,也無法抵擋秋天的寒冷,日後還是會凋零,無法獨立。

    屋裡的書生枉自憂愁,因為決明的日漸凋謝而心生煩惱(可能真的生出幾根白髮)。秋風吹,帶來幾縷階下決明的花香,書生聞著那慢慢變淡的花香,無法控制自己的情緒,落下了淚水。

  • 2 # 北疆老A

    秋風蕭瑟,秋雨催寒,北雁將南,似乎要回歸,但翅溼高飛難。這裡詩人刻畫了風雨中大雁受阻的形態,抒發了自己為久雨所困的愁懷。“催”字寫出秋雨彷彿故意與貧困之人作對,偏要催促冬寒似的。詩句含蓄,情景交融。

    廣闊的外界回到自己的斗室,“長安布衣誰比數”,少陵多有自稱“布衣”、“野老”之辭,實不甘也。“誰比數”可較太史公《報任安書》言“刑餘之人,無所比數”,意絕之至也。而“長安”亦不過客居之地,“反鎖衡門守環堵”亦是絕望之舉,路窮則獨守一隅,實也不過是暫時的避世,避開內心糾結無解的困愕。將煩憂鎖在門外茫茫世界,門內的心還念念不忘欲與其匯合。“老夫不出長蓬蒿”,相比隱居的寂寥,更多是鬱鬱不平與刻意求靜的痛苦。風雨中無憂無慮奔跑嬉戲的孩子卻給詩中添了新鮮的顏色:“稚子無憂走風雨”。同時也帶來更多的不確定,給人以憂慮的悠長:如此單純的孩子未來能承受多重的陰霾很難說。“雨聲颼颼催早寒,胡雁翅溼高飛難”,外界溢入的雨聲和寒意又喚起心中恆久的幽靈,欲“奮翅起高飛”而復深覺身居此困厄、混沌之世。無奈而於末尾作楚吟:“秋來未曾見白日,泥汙后土何時幹”。仇氏《杜詩詳註》中言:“日者君象,土者臣象,日暗土汙,君臣俱失其道矣”。杜詩中末句常作此等疑問,他一生都似在這種等待中度過。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小孩臉上的痣越來越多是怎麼回事?