回覆列表
  • 1 # 使用者2745788352080

    前面一句是“度盡劫波兄弟在”。《題三義塔》 魯迅三義塔者,中國上海閘北三義裡遺鳩埋骨之塔也,在日本,農人共建之。奔霆飛焰殲人子,敗井殘垣剩餓鳩。偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。白話譯文三義塔是為紀念中國上海閘北三義裡那隻被救而又死去的鴿子,並埋葬其遺骨之塔。此塔修建於日本,是當地愛好和平的農民共同修建的。日本強盜轟炸上海閘北人民,飢餓的鴿子在瓦礫堆中倖存。偶然遇到好心腸的日本友人,把這隻劫後的鴣子帶回東瀛。鴿子死了還建築起高塔紀念,日本農民常把它記掛在心田。如果死去的鴿子從夢中醒回,將化作精衛鳥銜石填平東海。消除戰爭種下的仇恨的種子,中日兩華人民必將同仇敵愾。西村真琴博士在上海戰後救了一隻失去家園的鴿子,並把這隻鴿子帶回到日本餵養,剛開始的時候還挺好,可是,鴿子最終還是死掉,遂為鴿子建冢以埋葬鴿子的屍骨,並且為冢的落成徵求詩文,所以草率的寫了這首七律,姑且表達深遠的情誼罷了。 擴充套件資料:《題三義塔》是現代文學家魯迅於1933年創作的一首七言律詩。詩的前兩聯透過一個鴿子的遭遇,寫出了日本帝國主義發動侵略戰爭的罪行,又寫出了日本人民不同於日本侵略者。後兩聯是作者的抒情和議論,並寄以重歸和好的希望。這首詩愛憎分明,構思完整、思想深邃。創作背景在日軍侵華時期,日本生物學家西村真琴博士為了救援戰爭中的受傷者,於1932年2月作為“服務團長”到中國。在上海郊外的三義裡戰亂的廢墟里,發現了因飢餓飛不動的鴿子,便帶回日本,取名“三義”,精心餵養。為了表達兩華人民的友善,他“期待生下小鴿子後,作為日中友好象徵送回上海”。可惜這隻帶回日本的鴿子後來遭遇黃鼠狼的襲擊死亡,博士及周圍人在悲痛之餘決定將其立冢掩埋。出於對魯迅先生的景仰,西村博士修書一封細說原委,並將自己畫的鴿子一併寄給在上海的魯迅,表達了中日兩國友好的願望。作者魯迅於是在1933年6月21日寫了這首詩。作者簡介魯迅(1881~1936),中國現代文學的奠基者。原名周樹人,字豫山、豫亭,後改名為豫才,浙江紹興人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發表了中國文學史上第一篇白話小說《狂人日記》。他的著作以小說、雜文為主,代表作有:小說集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;文學論著《中國小說史略》;散文詩集《野草》;雜文集《墳》、《熱風集》、《華蓋集》等18部。毛澤東主席評價他是偉大的無產階級的文學家、思想家、革命家,是中國文化革命的主將,也被稱為“民族魂”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 若遺憾是遺憾若故事沒說完是什麼歌的歌詞?