回覆列表
  • 1 # 哈哈米辣

    你想在好聽的插曲基礎上再創作,是指寫一段歌詞嗎?如果是這樣想的,已經不必了。因為林夕留過了答案。《蟲兒飛》的歌詞很草率很敷衍,不知道是林夕的選擇還是製片方的選擇。這部電影的中文白分粵語和普通話兩版,粵語版是正宗,畢竟是香港電影。而這首插曲(粵語版為《一對對》),和主題曲《風雲》,也各有粵語和普通話兩版歌詞。而且相對於粵語版的詞,兩首歌普通話版的詞都很無趣。《一對對》和《風雲》,每句都很短,在篇幅和句式的限制裡包含能讓人眼前一亮,心裡一震的內容,考驗作者功力。粵語歌詞創作基本上都是倚聲填詞(古代詩歌在很長一段歷史中也是倚聲填詞為主,尤其在宋詞時期),有聲調的限制,需要讓歌詞的聲調和旋律大致上貼合,這樣創作時對每個字的聲調都規定得比較嚴。這一點最好能理解一下。越說越多了。我水平有限,時間也不多,就把《蟲兒飛》的粵語版《一對對》歌詞打一遍吧。陳光榮和林夕都是我很喜歡的作者。這段詞在粵語中是很押韻的,建議聽一下。如果還有興趣瞭解,可以找會粵語的人讀一遍歌詞,or使用科大訊飛一類的語音合成軟體聽聽歌詞的粵語讀音,參照旋律,這樣你或許會發現填詞這事原來也別有洞天。月亮亮眾星伴隨快看看滿天星淚日一對夜一對螢火一對對夜靜靜眾星伴隨雨細細有風相聚(這句我很喜歡)來一對回亦一對落花一對對問螢火照耀誰不怕累怕孤獨睡撲翼飛去在長空裡有什麼不對雪地冰天也一對

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 聽力不好的人該怎麼辦?該如何去改善能治療嗎?