Can"t take my eyes off you Frankie Valli*You"re just too good to be trueCan"t take my eyes off youYou"d be like heaven to touchI wanna hold you so muchAt long last love has arrivedAnd I thank God I"m aliveYou"re just too good to be trueCan"t take my eyes off youPardon the way that I stareThere"s nothing else to compareThe sight of you leaves me weakThere are no words left to speakBut if you feel like I feelPlease let me know that it"s realYou"re just too good to be trueCan"t take my eyes off youI love you babyAnd if it"s quite all rightI need you baby to warm the lonely nightI love you babyTrust in me when I say:Oh pretty baby, don"t bring me down, I prayOh pretty baby, now that I found youStay and let me love you, babyLet me love you(*) 無法將視線從你身上移開 法蘭琪瓦利你好得不像是真的我無法將視線從你身上移開你就像人們嚮往的天堂我想擁抱著你愛情終於來臨我感謝上帝讓我活著你好得不像是真的我無法將視線從你身上移開請原諒我注視你的方式實在是無從比較你使我軟弱無力使我啞口無言如果你瞭解我的感受請讓我知道那是真的你好得不像是真的我無法將視線從你身上移開我愛你,寶貝如果可以的話我需要你來溫暖這寂寞的夜我愛你,寶貝請相信我,當我說:噢!漂亮寶貝,我祈求你別讓我失望噢!漂亮寶貝,我找到了你留下來讓我好好愛你,寶貝讓我愛你........一首年代久遠但詢問度一直相當高的西洋歌曲,每隔一段時間,網路上就有人在問這首歌的原唱或歌詞。由梅爾吉勃遜、茱莉亞羅勃茲主演的 1997 年電影「絕命大反擊」,因為出現了這首歌,很多人又開始找這首歌,可惜電影原聲帶臺灣代理公司並未進口,使許多影迷到唱片行白跑了好幾趟。因為翻唱的版本相當多,而且各具特色,但真正的原唱應該是法蘭琪瓦利(Frankie Valli),這位仁兄原本是著名的白人靈魂樂團:四季合唱團(The Four Seasons)的一員大將,後來離團單飛,這首歌是他最暢銷的歌曲。
Can"t take my eyes off you Frankie Valli*You"re just too good to be trueCan"t take my eyes off youYou"d be like heaven to touchI wanna hold you so muchAt long last love has arrivedAnd I thank God I"m aliveYou"re just too good to be trueCan"t take my eyes off youPardon the way that I stareThere"s nothing else to compareThe sight of you leaves me weakThere are no words left to speakBut if you feel like I feelPlease let me know that it"s realYou"re just too good to be trueCan"t take my eyes off youI love you babyAnd if it"s quite all rightI need you baby to warm the lonely nightI love you babyTrust in me when I say:Oh pretty baby, don"t bring me down, I prayOh pretty baby, now that I found youStay and let me love you, babyLet me love you(*) 無法將視線從你身上移開 法蘭琪瓦利你好得不像是真的我無法將視線從你身上移開你就像人們嚮往的天堂我想擁抱著你愛情終於來臨我感謝上帝讓我活著你好得不像是真的我無法將視線從你身上移開請原諒我注視你的方式實在是無從比較你使我軟弱無力使我啞口無言如果你瞭解我的感受請讓我知道那是真的你好得不像是真的我無法將視線從你身上移開我愛你,寶貝如果可以的話我需要你來溫暖這寂寞的夜我愛你,寶貝請相信我,當我說:噢!漂亮寶貝,我祈求你別讓我失望噢!漂亮寶貝,我找到了你留下來讓我好好愛你,寶貝讓我愛你........一首年代久遠但詢問度一直相當高的西洋歌曲,每隔一段時間,網路上就有人在問這首歌的原唱或歌詞。由梅爾吉勃遜、茱莉亞羅勃茲主演的 1997 年電影「絕命大反擊」,因為出現了這首歌,很多人又開始找這首歌,可惜電影原聲帶臺灣代理公司並未進口,使許多影迷到唱片行白跑了好幾趟。因為翻唱的版本相當多,而且各具特色,但真正的原唱應該是法蘭琪瓦利(Frankie Valli),這位仁兄原本是著名的白人靈魂樂團:四季合唱團(The Four Seasons)的一員大將,後來離團單飛,這首歌是他最暢銷的歌曲。