尾田很喜歡在細節處做手腳,比如在一些角色的名字裡玩文字遊戲。
1.哥爾·D·羅傑
羅傑的名字“Gol·D·Roger”絕對是經過精心設計的,否則隨便起一個名字不可能包含這麼多的資訊!
第二:Gol·D·Roger也可以寫作Gold·Roger,海軍就是用這種方式向世界隱藏羅傑名字中的D,而且Gold還有“金”的意思,跟冥王雷利名字中的“Silvers(銀)”對應。
第三:Gol·D·Roger還可以斷句成為G·Old·Roger,這個“Old Roger”就是惡魔的意思,也許也在預示著羅傑跟惡魔果實的起源有什麼奇特的關係?
2.唐吉訶德·多弗朗明哥
多弗朗明哥的名字前後兩部分都有鮮明的形象,後半部分“多弗朗明哥”中的“弗朗明哥”就是火烈鳥的意思,這種鳥有著鮮紅爆裂的羽毛和細腳,跟多弗朗明哥的形象完全一致。
前半部分的“唐吉訶德”很明顯來自大名鼎鼎的諷刺小說《唐·吉訶德》,主人公是一個沉迷騎士小說、對周圍世界的變化和自身處境沒有任何自知之明的愚蠢之人,對應到多弗朗明哥的家境變化、對世界的掌控,似乎也有所隱喻。
3.特拉法爾加·D·瓦鐵爾·羅
我記得羅的全名是海賊王最長的一個,縮寫則是最短的一個。一部分人只知道他叫做“羅”,一小部分人會把“特拉法爾加”唸對,更小一部分嚴謹的人會再加上“D”,但是記得“瓦鐵爾”這個中間名的人就太少了。
然而恰恰是這個中間名,也許隱喻的羅的未來。“瓦鐵爾·羅”在日文原版中就是滑鐵盧的日文寫法。滑鐵盧大家都知道,是拿破崙的一次戰敗,被後世用來形容慘烈的失敗,故意用這個寫法作為羅的中間名,尾田一定有想法!
尾田很喜歡在細節處做手腳,比如在一些角色的名字裡玩文字遊戲。
1.哥爾·D·羅傑
羅傑的名字“Gol·D·Roger”絕對是經過精心設計的,否則隨便起一個名字不可能包含這麼多的資訊!
第二:Gol·D·Roger也可以寫作Gold·Roger,海軍就是用這種方式向世界隱藏羅傑名字中的D,而且Gold還有“金”的意思,跟冥王雷利名字中的“Silvers(銀)”對應。
第三:Gol·D·Roger還可以斷句成為G·Old·Roger,這個“Old Roger”就是惡魔的意思,也許也在預示著羅傑跟惡魔果實的起源有什麼奇特的關係?
2.唐吉訶德·多弗朗明哥
多弗朗明哥的名字前後兩部分都有鮮明的形象,後半部分“多弗朗明哥”中的“弗朗明哥”就是火烈鳥的意思,這種鳥有著鮮紅爆裂的羽毛和細腳,跟多弗朗明哥的形象完全一致。
前半部分的“唐吉訶德”很明顯來自大名鼎鼎的諷刺小說《唐·吉訶德》,主人公是一個沉迷騎士小說、對周圍世界的變化和自身處境沒有任何自知之明的愚蠢之人,對應到多弗朗明哥的家境變化、對世界的掌控,似乎也有所隱喻。
3.特拉法爾加·D·瓦鐵爾·羅
我記得羅的全名是海賊王最長的一個,縮寫則是最短的一個。一部分人只知道他叫做“羅”,一小部分人會把“特拉法爾加”唸對,更小一部分嚴謹的人會再加上“D”,但是記得“瓦鐵爾”這個中間名的人就太少了。
然而恰恰是這個中間名,也許隱喻的羅的未來。“瓦鐵爾·羅”在日文原版中就是滑鐵盧的日文寫法。滑鐵盧大家都知道,是拿破崙的一次戰敗,被後世用來形容慘烈的失敗,故意用這個寫法作為羅的中間名,尾田一定有想法!