-
1 # Nero0Wang
-
2 # CloudMedia
對句: 兩岸同血祖
出句: 一笑泯恩仇
魯迅的著名詩句“渡盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”。
魯迅 (1933年)
--三義塔者,中國上海閘北三義裡遺鳩埋骨之塔也,在日本,農人共建之。
奔霆飛焰殲人子,敗井殘垣剩餓鳩。
偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。
精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。
度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
詩句的由來:
在日軍侵華時期,日本生物學家西村真琴博士為了救援戰爭中的受傷者,於1932年2月作為“服務團長”到中國。在上海郊外的三義裡戰亂的廢墟里,發現了因飢餓飛不動的鴿子,便帶回日本,取名“三義”,精心餵養。
為了表達兩華人民的友善,他“期待生下小鴿子後,作為日中友好象徵送回上海”。可惜這隻帶回日本的鴿子後來遭遇黃鼠狼的襲擊死亡,博士及周圍人在悲痛之餘決定將其立冢掩埋。出於對魯迅先生的景仰,西村博士修書一封細說原委,並將自己畫的鴿子一併寄給在上海的魯迅,表達了日中兩國友好的願望。
魯迅先生於是寫成上述著名詩篇。據1933年6月21日的《魯迅日記》:“西村(真琴)博士於上海戰後得喪家之鳩,持歸養之,初亦相安,而終化去,建塔以藏,且徵題詠,率成一律,聊答遐情云爾。”原題注說“三義塔者,中國上海閘北三義裡遺鳩埋骨之塔也,在日本,農人共建之。
”
西村博士在1956年72歲時去世,“三義冢”一直得到其家人的誠心供養。1981年其孫女柳澤和子遷居時,亦同時將“三義冢”移往在豐中的庭院。1986年10月,為紀念建市50週年,豐中市決定將“三義冢”碑石移入中央公民館。2002年在紀念中日邦交正常化30週年之際,“三義冢顯彰會”向市民募集“淨財”,對詩碑整修一新,作為和平與友情的象徵,成為豐中市的歷史文化遺蹟。
後來廖承志先生在寫給蔣金國先生的信中引用了魯迅的這兩句詩:“渡盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩愁”,以期國共兩黨和兩岸華人消解宿怨,消除對立,握手言歡,以圖民族復興,共創美好未來。
回覆列表
展顏消宿怨沒有記載的出處,一笑泯恩仇是出自魯迅的詩。
展顏消宿怨,一笑泯恩仇的意思:展開笑顏忘卻昨日(過去)的怨尤,一笑之後抹去從前的恩怨情仇。
一笑泯恩仇的出處:
魯迅的《題三義塔》全文內容:
三義塔者,中國上海閘北三義裡遺鳩埋骨之塔也,在日本,農人共建。
奔霆飛焰殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。
精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
西村博士於上海戰後得喪家之鳩,持歸養之,初亦相安,而終化去。建塔以藏,且徵題詠,率成一律,聊答遐情云爾。