表現陳堯諮驕矜暴躁的句子是
爾安敢輕吾射!
賣油翁
陳康肅公堯諮善射,當世無雙 ,公亦以此自矜(jīn)。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢(shǐ)十中八九,但微頷(hàn)之。
康肅問曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟(shú)爾。”康肅忿(fèn)然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓(sháo)酌油瀝之,自錢孔入,而錢不溼。因曰:“我亦無他, 惟手熟(shú)爾。”康肅笑而遣(qiǎn)之。
譯文
康肅公陳堯諮擅長射箭,在世界上沒有第二人(能同他相比),康肅公也憑這種(本領)自誇。(有一次)他曾在自己家(射箭的)場地裡射箭,有個賣油的老頭放下擔子,站在場邊斜著眼看他(射箭),很久都沒有離開。(賣油翁)看見康肅公射十箭能中八九箭,(對陳堯諮的射箭技術)只是微微地點了點頭。
康肅公問(他)道:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很精深嗎?”老翁說:“(這也)沒有別的(原因),只不過是手法熟練罷了。”康肅公(聽後)氣憤地說道:“你怎麼敢輕視我射箭(的本領)呢?”老翁說:“憑我倒油的經驗知道(這個)道理。”於是就拿出一個葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油勺舀油注入(葫蘆),(油)從錢孔注入,但錢幣卻未被打溼。(賣油翁)於是說:“我並沒有別的(本事),只不過是手法熟練罷了。”康肅公(苦)笑著打發他走了
表現陳堯諮驕矜暴躁的句子是
爾安敢輕吾射!
賣油翁
陳康肅公堯諮善射,當世無雙 ,公亦以此自矜(jīn)。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢(shǐ)十中八九,但微頷(hàn)之。
康肅問曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟(shú)爾。”康肅忿(fèn)然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓(sháo)酌油瀝之,自錢孔入,而錢不溼。因曰:“我亦無他, 惟手熟(shú)爾。”康肅笑而遣(qiǎn)之。
譯文
康肅公陳堯諮擅長射箭,在世界上沒有第二人(能同他相比),康肅公也憑這種(本領)自誇。(有一次)他曾在自己家(射箭的)場地裡射箭,有個賣油的老頭放下擔子,站在場邊斜著眼看他(射箭),很久都沒有離開。(賣油翁)看見康肅公射十箭能中八九箭,(對陳堯諮的射箭技術)只是微微地點了點頭。
康肅公問(他)道:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很精深嗎?”老翁說:“(這也)沒有別的(原因),只不過是手法熟練罷了。”康肅公(聽後)氣憤地說道:“你怎麼敢輕視我射箭(的本領)呢?”老翁說:“憑我倒油的經驗知道(這個)道理。”於是就拿出一個葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油勺舀油注入(葫蘆),(油)從錢孔注入,但錢幣卻未被打溼。(賣油翁)於是說:“我並沒有別的(本事),只不過是手法熟練罷了。”康肅公(苦)笑著打發他走了