回覆列表
  • 1 # 王小民的吐槽

    看影片學日語,當年我也是這麼想的,然而最後的結果是日劇動漫一部看過一部,日語卻沒什麼長進……最後還是乖乖地回到教室裡,每日按部就班地上自習,才過了日語一級。

    有點跑題,回到正題,分著說。

    日劇 家庭劇學聊天,職場劇學術語,戀愛劇學情話

    真要拿影片學日語或者日本文化,比起動漫綜藝來,還是日劇靠譜點。

    電視劇的題材比較多樣,家庭劇是全世界通用題材,用來學習日常寒暄,長輩平輩之間的敬語和一般對話,語速中等,很不錯。

    職業劇是日劇中比較發達的門類,每年都會有那麼幾部醫療,法律以及美食的劇。跟著裡面的人物除了勵志外。也能學到些術語和商業用語,因為不是一般聊天,所以語速有時候比較快……比如《Legal High》裡的古美門律師……可以說是地獄級難度。

    90年代純愛日劇大盛,現在嘛……也還算可以,年輕的同學們可以多看看,學學情話到時候也用得上。

    動漫 瞭解那麼多片假名,然而沒什麼用

    雖說日漫發達門類眾多,也不是沒有日常漫,但佔大頭的還是熱血中二漫,各種異世界高科技這神話那傳說的層出不窮。跟著看下來學了一堆冥王哈迪斯白羊座小語種之類的生澀片假名……然而於現實生活和考試實在是用處不大……

    綜藝 別有洞天

    日綜看得不多,主要是宣番。

    宣番嘛,看多了都一個樣,翻來覆去的幾句話四處講,倒是省著重複練聽力的,只是對於詞彙提升不大,倒是可以學學怎麼用日語夸人。

    看過幾期閒聊007(是這個名字麼),還有星野源主持的那個晚間談話綜藝。很容易就被帶跑偏,看著看著就忘了自己還要學語言了……畢竟這類娛樂產品,就是要你陷進去打發時間的。

    語言這玩意要想學好無非就是重複,多練。真要是靠影片那最好是一個翻來覆去的看到看吐能複述為止,否則你就別打著學習的幌子,在那裡浪費時間看明星了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 使用銀製品有什麼好處?