1、《夜食炒慄有感》
宋代:陸游
齒根浮動嘆吾衰,山慄炮燔療夜飢。
喚起少年京輦夢,和寧門外早朝來。
譯文:
牙齒根浮動嘆我衰老,山慄炮燒治療夜間飢餓。
喚起少年京城夢,和安寧門外早上來。
2、《黃鶴洞中仙》
金朝:王哲
你待堅心走,我待堅心守。
栗子甘甜美芋頭,翁母同張口。
開取四時花,綻取三春柳。
一性昭然全得他,玉液瓊漿酒。
你要堅心跑,我們要堅心守。
栗子甘甜美芋頭,父親與母親張開嘴。
開取四季花,開取三春柳。
一個性格明顯完全得到它,玉露瓊漿酒。
3、《山有樞》
先秦時代:佚名
山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗埽。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有慄。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。
山上長著刺榆樹,榆樹長在窪地中。你又有衣又有裳,為何不穿在身上。你又有車又有馬,為何不乘又不坐。到你死去那一天,別人佔有盡享樂。
拷樹生長在山上,窪地有扭。你有庭院和房屋,不灑不打掃。你又有鍾又有鼓,為何不擊又不敲。到你死去那一天,別人佔有樂陶陶。
漆樹生長在山上,慄樹長在窪地中。你又有酒又有食,何不彈琴又鼓瑟?姑且用它尋歡樂,姑且用它遣時光。到你死去那一天,別人佔有進室中。
1、《夜食炒慄有感》
宋代:陸游
齒根浮動嘆吾衰,山慄炮燔療夜飢。
喚起少年京輦夢,和寧門外早朝來。
譯文:
牙齒根浮動嘆我衰老,山慄炮燒治療夜間飢餓。
喚起少年京城夢,和安寧門外早上來。
2、《黃鶴洞中仙》
金朝:王哲
你待堅心走,我待堅心守。
栗子甘甜美芋頭,翁母同張口。
開取四時花,綻取三春柳。
一性昭然全得他,玉液瓊漿酒。
譯文:
你要堅心跑,我們要堅心守。
栗子甘甜美芋頭,父親與母親張開嘴。
開取四季花,開取三春柳。
一個性格明顯完全得到它,玉露瓊漿酒。
3、《山有樞》
先秦時代:佚名
山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗埽。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有慄。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。
譯文:
山上長著刺榆樹,榆樹長在窪地中。你又有衣又有裳,為何不穿在身上。你又有車又有馬,為何不乘又不坐。到你死去那一天,別人佔有盡享樂。
拷樹生長在山上,窪地有扭。你有庭院和房屋,不灑不打掃。你又有鍾又有鼓,為何不擊又不敲。到你死去那一天,別人佔有樂陶陶。
漆樹生長在山上,慄樹長在窪地中。你又有酒又有食,何不彈琴又鼓瑟?姑且用它尋歡樂,姑且用它遣時光。到你死去那一天,別人佔有進室中。