暑去寒來春復秋,夕陽西下水東流出自明代湯顯祖寫的《南柯記·系帥》。意思是一年四季怎麼變化,太陽都會在西邊落下,水往東流。
出自:明代湯顯祖的《南柯記·系帥》
原文:
暑往寒來春復秋,夕陽西下水東流。
將軍戰馬今何在?野草閒花滿地愁。
譯文:
一年四季怎麼變化,太陽都會在西邊落下,水往東流。將軍的戰馬現在在哪裡呢,惆悵像這地上的野草一樣遍地都是。
擴充套件資料:
創作背景:
明萬曆十九年(1591)他目睹當時官僚腐敗憤而上《論輔臣科臣疏》,觸怒了皇帝而被貶為徐聞典史,後調任浙江遂昌縣知縣,一任五年,政績斐然,卻因壓制豪強,觸怒權貴而招致上司的非議和地方勢力的反對,終於萬曆二十六年(1598)憤而棄官歸裡。
家居期間,一方面希望有“起報知遇”之日,一方面卻又指望“朝廷有威風之臣,郡邑無餓虎之吏,吟詠昇平,每年添一卷詩足矣”。後逐漸打消仕進之念,潛心於戲劇及詩詞創作。
在湯顯祖多方面的成就中,以戲曲創作為最,其戲劇作品《還魂記》、《紫釵記》、《南柯記》和《邯鄲記》合稱“臨川四夢”,其中《牡丹亭》是他的代表作。這些劇作不但為華人民所喜愛,而且已傳播到英、日、德、俄等很多國家,被視為世界戲劇藝術的珍品。
湯氏的專著《宜黃縣戲神清源師廟記》也是中國戲曲史上論述戲劇表演的一篇重要文獻,對導演學起了拓荒開路的作用。湯顯祖還是一位傑出的詩人。其詩作有《玉茗堂全集》四卷、《紅泉逸草》一卷,《問棘郵草》二卷。
暑去寒來春復秋,夕陽西下水東流出自明代湯顯祖寫的《南柯記·系帥》。意思是一年四季怎麼變化,太陽都會在西邊落下,水往東流。
出自:明代湯顯祖的《南柯記·系帥》
原文:
暑往寒來春復秋,夕陽西下水東流。
將軍戰馬今何在?野草閒花滿地愁。
譯文:
一年四季怎麼變化,太陽都會在西邊落下,水往東流。將軍的戰馬現在在哪裡呢,惆悵像這地上的野草一樣遍地都是。
擴充套件資料:
創作背景:
明萬曆十九年(1591)他目睹當時官僚腐敗憤而上《論輔臣科臣疏》,觸怒了皇帝而被貶為徐聞典史,後調任浙江遂昌縣知縣,一任五年,政績斐然,卻因壓制豪強,觸怒權貴而招致上司的非議和地方勢力的反對,終於萬曆二十六年(1598)憤而棄官歸裡。
家居期間,一方面希望有“起報知遇”之日,一方面卻又指望“朝廷有威風之臣,郡邑無餓虎之吏,吟詠昇平,每年添一卷詩足矣”。後逐漸打消仕進之念,潛心於戲劇及詩詞創作。
在湯顯祖多方面的成就中,以戲曲創作為最,其戲劇作品《還魂記》、《紫釵記》、《南柯記》和《邯鄲記》合稱“臨川四夢”,其中《牡丹亭》是他的代表作。這些劇作不但為華人民所喜愛,而且已傳播到英、日、德、俄等很多國家,被視為世界戲劇藝術的珍品。
湯氏的專著《宜黃縣戲神清源師廟記》也是中國戲曲史上論述戲劇表演的一篇重要文獻,對導演學起了拓荒開路的作用。湯顯祖還是一位傑出的詩人。其詩作有《玉茗堂全集》四卷、《紅泉逸草》一卷,《問棘郵草》二卷。