【assitantprofessor】:ateacheratacollegeoruniversitywhohasarankjustbelowtherankofan“associateprofessor”助理教授(級別高於講師僅低於副教授)【associateprofessor】:“副教授”,主要有兩個不同的含義:北美的系統中(美國加拿大和其他一些地方)“副教授”級別高於助理教授而低於教授。一些英聯邦國家,在英國和其他英聯邦大學的高階講師也可稱為“副教授”,職位相當於北美的副教授和教授。(如澳洲,紐西蘭,南非,馬來西亞等國家的大學)。(例如,西澳洲大學,2009年改為美國式的系統,之前的職稱副教授收到新的教授職稱,而之前舉行的職稱高階講師,收到新的副教授職稱)【總結】:在不同的系統中,Associateprofessor“副教授”的職稱代表有差別,在美國,“副教授”的職位要高於“助理教授”而低於教授,而在英國等一些英聯邦國家,高階講師也可授予副教授,並且職位相當於北美系統中的副教授或教授。但是一般Associateprofessor(副教授)的職位高於assitantprofessor助理教授。【參考資料】:牛津高階英漢雙解詞典(第七版)P103-104http://en.wikipedia.org/wiki/Associate_professor
【assitantprofessor】:ateacheratacollegeoruniversitywhohasarankjustbelowtherankofan“associateprofessor”助理教授(級別高於講師僅低於副教授)【associateprofessor】:“副教授”,主要有兩個不同的含義:北美的系統中(美國加拿大和其他一些地方)“副教授”級別高於助理教授而低於教授。一些英聯邦國家,在英國和其他英聯邦大學的高階講師也可稱為“副教授”,職位相當於北美的副教授和教授。(如澳洲,紐西蘭,南非,馬來西亞等國家的大學)。(例如,西澳洲大學,2009年改為美國式的系統,之前的職稱副教授收到新的教授職稱,而之前舉行的職稱高階講師,收到新的副教授職稱)【總結】:在不同的系統中,Associateprofessor“副教授”的職稱代表有差別,在美國,“副教授”的職位要高於“助理教授”而低於教授,而在英國等一些英聯邦國家,高階講師也可授予副教授,並且職位相當於北美系統中的副教授或教授。但是一般Associateprofessor(副教授)的職位高於assitantprofessor助理教授。【參考資料】:牛津高階英漢雙解詞典(第七版)P103-104http://en.wikipedia.org/wiki/Associate_professor