回覆列表
  • 1 # 464908厚款

    蒹葭(出自詩經秦風)

    蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂依人,在水一方。

    溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

    蒹葭悽悽,白露未晞。所謂依人,在水之湄。

    溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

    蒹葭采采,白露未已。所謂依人,在水之涘。

    溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

    【註釋】

    〔蒹葭(jiānjiā)〕蘆葦,又名荻。〔蒼蒼〕蒼翠茂盛的樣子。

    〔伊人〕指意中所思之人。〔一方〕一邊,指河的對岸。

    〔溯洄(sùhuí)〕逆著河流的道路往上游走。

    〔從〕追尋。〔之〕指伊人。〔阻〕險阻。

    〔溯游〕順著河流的道路往下游走。〔宛〕好象。

    〔水中央〕河水正中之處。〔悽悽〕同“萋萋”,茂盛的樣子。

    〔晞xī〕曬乾。〔湄〕水草交接之處,即岸邊。〔躋〕登高、向上攀登。

    〔坻chí〕水中小沙洲。〔采采〕眾多的樣子。〔已〕止。

    〔涘sì〕水邊。〔右〕迂迴彎曲。〔沚sh?〕水中的沙灘。

    [譯文]

    蘆葦初生青青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。

    逆流尋找她,彷彿走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒幹。所戀的那個心上人,在水的那岸。

    逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,彷彿走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮豔,白色露水還沒完。

    所戀的那個心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,彷彿走到水中的沙洲。

    【鑑賞】這是一首優美的情人戀歌。全景融寫景、敘事和抒情於一爐,描摹傳神。在一個深秋悽清的早晨,水邊墨綠的蘆葦沾滿了潔白晶瑩的霜花,詩人踏著濃霜而來,佇立河邊,凝神“伊人”的一方,惆悵不已!一忽兒逆水而上,但因道險路長,不易找到;一忽兒順水而下,卻又彷彿在那水中央。一幅可望而不可及之景,使“伊人”高潔、美好的形象呈現在讀者眼前。同時也透露著一種企慕、惆悵和難言之情。因詩人明明知道:“所謂伊人,在水一方。”清人馬瑞辰說:“在水一方,詩言伊人在其地,有可求也。下四句言逆求之則遠而難至,順而求之則近而易見,非以在水一方為喻遠也。”(《毛詩傳箋通釋》)由此可見,詩人沒有直接去找“伊人”,可能有一段得而復失而又不能忘懷的愛情的難言隱衷。這首詩在藝術結構上,一連三章對環境的渲染和人物心態的描寫上,既富有層次,又富有變化,層層推進:如景物有變化,時間有推移,情節有發展,感情有深化。因此,反覆吟唱,蘊含無限深情,令人心動神搖。這首詩確是情景交融、虛實結合、神韻飄逸的妙品!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 汽車由哪些部分組成及各組成部分的作用?