船用發動機40匹馬力的意思如下:
1. 馬力是英制單位,1馬力≈0.7355KW;
2. 馬力這個單位一般表示的是柴油發動機;
3. 40匹馬力,按照原意就是相當於40匹馬的能量;
4. 40匹馬力如果折算成公制單位約為29.42KW;
馬力這個單位的英文是:Horsepower,就是馬的能量或馬的功率的意思,它是舊中國留下的積貧積弱的象徵之一。
中國解放前,像柴油機這種高檔工業品只能從英國進口,所以我們也就將“Horsepower”翻譯成了“馬力”。
解放後中國逐漸地也能製造柴油機這種工業發動機了,特別是上世紀80年代後,中國產柴油機的效能、質量得到了大幅提升,所製造的柴油機不但完全滿足國內需求,而且還出口到非洲、中東和南美洲等幾十個國家和地區。
中國從上世紀70年代後期開始就已經全面實施公制單位了,除柴油機外的其它發動機,如汽輪機、燃氣輪機、電動機等的功率均用“千瓦(KW)”或“瓦(W)”表示。
但是在民間,人們還是習慣性地將柴油機的功率叫作“馬力”。
所以筆者建議今後柴油機也不要再用“馬力”這個有辱國格的單位了,它已經是過去式了,應改為公制單位的“千瓦(KW)”或“瓦(W)”。
與汽車摩托車發動機不同,船用發動機的額定功率通常是半小時功率,40馬力的船用機可以讓快艇連續飛奔十多公里。
船用發動機40匹馬力的意思如下:
1. 馬力是英制單位,1馬力≈0.7355KW;
2. 馬力這個單位一般表示的是柴油發動機;
3. 40匹馬力,按照原意就是相當於40匹馬的能量;
4. 40匹馬力如果折算成公制單位約為29.42KW;
馬力這個單位的英文是:Horsepower,就是馬的能量或馬的功率的意思,它是舊中國留下的積貧積弱的象徵之一。
中國解放前,像柴油機這種高檔工業品只能從英國進口,所以我們也就將“Horsepower”翻譯成了“馬力”。
解放後中國逐漸地也能製造柴油機這種工業發動機了,特別是上世紀80年代後,中國產柴油機的效能、質量得到了大幅提升,所製造的柴油機不但完全滿足國內需求,而且還出口到非洲、中東和南美洲等幾十個國家和地區。
中國從上世紀70年代後期開始就已經全面實施公制單位了,除柴油機外的其它發動機,如汽輪機、燃氣輪機、電動機等的功率均用“千瓦(KW)”或“瓦(W)”表示。
但是在民間,人們還是習慣性地將柴油機的功率叫作“馬力”。
所以筆者建議今後柴油機也不要再用“馬力”這個有辱國格的單位了,它已經是過去式了,應改為公制單位的“千瓦(KW)”或“瓦(W)”。