回覆列表
  • 1 # 辭北南下

    盛——非常,表程度

    之——在這裡就是一賓語前置的表示,沒意思,也可以就當作“的”譯

    蔓——名詞活用動詞,不長出額外的枝節。

    盛:shèng

    ①<形>興盛;旺盛。《伶官傳序》:“盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉。”

    ②<形>多;大量;茂盛。《採草藥》:“山寺桃花始盛開。”

    ④<形>充足;充沛。《答李翊書》:“氣盛則言之短長與聲之高下者皆宜。”

    ⑤<形>好;美好。《教戰守策》:“及至後世,用迂儒之議,以去兵為王者之盛節。”

    ⑥<副>極;非常。《中山狼傳》:“已而簡子至,求狼弗得,盛怒。”

    chéng

    ①<名>放在器皿裡用來祭祀的穀物。《左傳•桓公六年》:“奉盛以告。”

    ②<動>把東西放進器物中。《伶官傳序》:“請其矢,盛以錦囊,負而前驅。

    之:zhī

    ①<動>到……去。《為學》:“吾欲之南海。”

    ②<代>指示代詞,相當於“這個”、“這”、“這種”等。《廉頗藺相如列傳》:“均之二策,寧許以負秦曲。”

    ④<代>指代說話者本人或聽話者的對方。《捕蛇者說》:“君將哀而生之乎?”

    ⑤<代>第二人稱代詞,相當於“你”、“您”。《漢書•蒯通傳》:“竊閔公之將死,故吊之。”

    ⑥<助>用在定語和中心詞之間,表示修飾、領屬的關係,相當於“的”。《邵公諫厲王弭謗》:“防民之口,甚於防川。”

    ⑦<助>用在主謂之間,取消句子獨立性,一般不必譯出。《師說》:“師道之不傳也久矣。”

    ⑨<助>補語的標誌。用在中心詞(動詞、形容詞)和補語之間,可譯作“得”。《捕蛇者說》:“未若復吾賦不幸之甚也。”

    ⑩<助>用賓語前置的標誌。《師說》:“句讀之不知。”

    ⑾<助>用在表示時間的副詞後,補足音節,沒有實義。《赤壁之戰》

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 吃涼的東西,胃就疼,怎麼能治療呢?