回覆列表
-
1 # 屏山品紅樓
-
2 # TeaC
白先勇和蔣勳的《紅樓夢》講解都是文學作品閱讀欣賞,以教師的身份在大學課堂上對學生們講課。白先生的,聽還是看了開頭一部分,蔣先生的聽過兩三段音訊,不太有興趣。我以為他們的講座適合學生們聽。歐女士的,因為也是大學課堂講課,估計差不多。他們都是教師的課堂講課。
我的興趣在於發現和解讀小說中隱藏著的歷史資訊,屬於民間探佚(*^ワ^*),打個比方,我這樣的不是正規軍,而是游擊隊,甚至游擊隊都夠不上。
答:白先勇先生為白崇禧之子,在臺灣中學畢業後留學美國,大部分時間在美國講學,當然也講紅樓夢(據說還講了二十年),他給人的印象是熱愛崑曲,像《遊園驚夢》之類的,具體時間忘記了,曾經我在網上看過他一次《紅樓夢》講座,好像聽了一部分就聽不下去了,那個“臺灣文化學者”名頭都變了味,白先生或許在別的領域可以稱為專家,但是在《紅樓夢》就算了,別說在紅學研究圈裡,就我這麼一個普通紅學愛好者都糊弄不過去。
舉例說明,關於林黛玉眉眼的描寫,脂本有一種“兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含露目”,還有“兩彎似蹙非蹙籠煙眉,一雙似泣非泣含露目”。程高乙本(臺灣基本就是這個版本)“兩彎似蹙非蹙籠煙眉,一雙似喜非喜含情目”。白先生他就是認為“籠煙眉”好,講真,說林黛玉還“喜”還“含情目”,這寫的是林妹妹呢還是春香院的頭牌呀!
再有賈母介紹林熙鳳說:“南省叫辣子,你只叫他鳳辣子吧”,白先生說,查不到南省的出處,應該指南京,說南京有道理。地方方位倒是沒有錯,關鍵曹雪芹哪時候人家也只叫金陵好不好,還有書中說京城都說“都中”“京裡”“上京”,這是曹公在作假筆,哪有什麼南京?
再有秦可卿託夢王熙鳳,脂本書上說鳳姐聽了“胸中大快”,程乙本改成了“心胸不快”,白先生認為“大”很沒有道理,一定是“不快”才符合鳳姐的心意,曹公在這裡就是要講秦氏鳳姐兩位脂粉隊裡的英雄有見識,有能力,有水平,二人惺惺相惜,見識遠高於賈府男子們之上,曹公寫書目的就是要為她們閨閣昭傳。白先生就覺得高鶚改的對,改的好,秦氏一番高瞻遠囑,鳳姐她就該聽了不高興,白氏實庸俗如賈府之男子弟也!
不舉了,再舉下去我要吐血!
當年胡適先生離開大陸去臺灣,隨手僅攜帶兩部書,一部是唯一存世之甲戌16回手抄本《脂硯齋重評石頭記》,現存上海博物館,另一部即程高本程乙版《紅樓夢》,這是一部被改的面目全非再續後40回的通行本,目前臺灣出版發行的《紅樓夢》就是以此本為母本,是所有版本中改動最大,也是最沒有價值的。
我們一般人看一看也就罷了,如果要研讀,甚至還要授業傳道,況且一授二十餘年,請定要認真研讀甲戌本、乙卯本、庚辰本、戚本,否則你在家自己看便算了,出來誤人子弟、出書賣錢就說不過去了。
蔣勳歐恕我孤陋寡聞,未見過其大作,不評。