回覆列表
-
1 # 江南洛書
-
2 # 四目必相對
喂,嗯,請問,那個。。
招呼人用於。或在講話的開始,中途停頓時,或為引起聽話人注意時使用。。
あのう和あの的區別:
①【あのう】通常用在向別人搭話或引起對方的注意的時候使用。而【あの】是【那個】的意思。
②接在助詞【が、を】的時候讀【なに】。接在助詞【の】的時候讀【なん】。在問時刻與星期的時候也用【なん】。
帶疑問的日常用語
お元気(げんき)ですか。(ogenkideska?)
您還好吧,相當於英語的“howareyou”,一種打招呼的方式。
いくらですか。(ikuladeska?)
多少錢?
どういうことですか。(douiukotodesuka?)
什麼意思呢?
どうしたんですか。(dousitandesuka?)
發生了什麼事啊?
これでいいですか。(koredeidesuka?)
這樣可以嗎?
どうして。(douside)
なぜ(naze)
為什麼啊?
本當(ほんとう)ですか。(hondoudesuka?)
真的?
どうすればいい
我該怎麼辦啊?
あのう和あの的區別:
①【あのう】通常用在向別人搭話或引起對方的注意的時候使用。而【あの】是【那個】的意思。
②接在助詞【が、を】的時候讀【なに】。接在助詞【の】的時候讀【なん】。在問時刻與星期的時候也用【なん】。
帶疑問的日常用語
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您還好吧,相當於英語的“How are you”,一種打招呼的方式。
いくらですか。 (i ku la de s ka?)
多少錢?
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
什麼意思呢?
どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
發生了什麼事啊?
これでいいですか。 (korede idesuka ?)
這樣可以嗎?
どうして。 (dou si de)
なぜ (na ze)
為什麼啊?
本當(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)
真的?
どうすればいい
我該怎麼辦啊?