水光瀲灩晴方好山色空濛雨亦奇的詩意: 在晴日的Sunny照射下,西湖水波盪漾,閃爍著粼粼的金光.風景秀麗;在陰雨的天氣裡,山巒在細雨中迷濛一片,別有一種奇特的美 飲湖上初晴後雨二首 作者:蘇軾 水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 詩文賞析: 這是一首讚美西湖美景的詩,也是一首寫景狀物的詩,寫於詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。 其中首句“水光瀲灩晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的Sunny照耀下,西湖水波盪漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖遊宴,起初Sunny明麗,後來下起了雨。在善於領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的讚譽。 “欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”兩句,詩人用一個巧妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用藉助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到後世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。而且二者同處吳越地區,所以運用這個比喻。 湖指杭州西湖。湖光山色相映,風景綺麗。全詩先寫“晴”,次寫“雨”,最後兩句結合起來概括,而用新奇的妙語讚美西湖無時不美的迷人景色。 將西湖喻為美女西施,已成千古定論。湖因詩而名“西子湖”,可證也。 然而明人唐宜久,有一文,謂“昔人以西湖比西子,人皆知其為譽西子也。而西湖之病,則寓乎其間乎?可見古人比類之工,寓諷之隱:不言西湖無有丈夫氣,但借其聲稱以譽天下之殊色,而人自不察耳。”(《明小品三百篇》)黑、白轉色,褒、貶易位,他從詩裡看到的是“西湖無有丈夫氣”。 莫非此公讀詩,喜歡頭朝下、腳朝上“拿大頂”,何以其所見翻了個兒? 因喜“山色空雨亦奇”句,而畫其意。想及此,附記之。 註釋: [飲湖上]在湖上喝酒。[(lian)灩(yan)]水波盪漾、波光閃閃的樣子。[方]正,恰恰。[空濛]形容山嵐迷濛的樣子。[亦]也。[欲]想要。[西子]西施,春秋末年越國的美女。[相宜]適合。 詩意: 在晴日的Sunny照射下,西湖水波盪漾,閃爍著粼粼的金光。風景秀麗;在陰雨的天氣裡,山巒在細雨中迷濛一片,別有一種奇特的美。如果要把西湖比作美女西施,那麼晴朗的西湖就如濃妝的西施,而雨天的西湖就像淡妝的西施,都是同樣的美麗無比。
水光瀲灩晴方好山色空濛雨亦奇的詩意: 在晴日的Sunny照射下,西湖水波盪漾,閃爍著粼粼的金光.風景秀麗;在陰雨的天氣裡,山巒在細雨中迷濛一片,別有一種奇特的美 飲湖上初晴後雨二首 作者:蘇軾 水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 詩文賞析: 這是一首讚美西湖美景的詩,也是一首寫景狀物的詩,寫於詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。 其中首句“水光瀲灩晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的Sunny照耀下,西湖水波盪漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖遊宴,起初Sunny明麗,後來下起了雨。在善於領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的讚譽。 “欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”兩句,詩人用一個巧妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用藉助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到後世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。而且二者同處吳越地區,所以運用這個比喻。 湖指杭州西湖。湖光山色相映,風景綺麗。全詩先寫“晴”,次寫“雨”,最後兩句結合起來概括,而用新奇的妙語讚美西湖無時不美的迷人景色。 將西湖喻為美女西施,已成千古定論。湖因詩而名“西子湖”,可證也。 然而明人唐宜久,有一文,謂“昔人以西湖比西子,人皆知其為譽西子也。而西湖之病,則寓乎其間乎?可見古人比類之工,寓諷之隱:不言西湖無有丈夫氣,但借其聲稱以譽天下之殊色,而人自不察耳。”(《明小品三百篇》)黑、白轉色,褒、貶易位,他從詩裡看到的是“西湖無有丈夫氣”。 莫非此公讀詩,喜歡頭朝下、腳朝上“拿大頂”,何以其所見翻了個兒? 因喜“山色空雨亦奇”句,而畫其意。想及此,附記之。 註釋: [飲湖上]在湖上喝酒。[(lian)灩(yan)]水波盪漾、波光閃閃的樣子。[方]正,恰恰。[空濛]形容山嵐迷濛的樣子。[亦]也。[欲]想要。[西子]西施,春秋末年越國的美女。[相宜]適合。 詩意: 在晴日的Sunny照射下,西湖水波盪漾,閃爍著粼粼的金光。風景秀麗;在陰雨的天氣裡,山巒在細雨中迷濛一片,別有一種奇特的美。如果要把西湖比作美女西施,那麼晴朗的西湖就如濃妝的西施,而雨天的西湖就像淡妝的西施,都是同樣的美麗無比。