回覆列表
  • 1 # 使用者6952648137423

    《教我如何不想她》是劉半農先生於1920年在倫敦時寫的一首白話詩,1926年趙元任先生將此詩譜曲,在30年代中國青年知識分子中廣泛流行。這首詩歌還首創了“她”字。當時正值中國軍閥割據,國內混戰,黨派紛爭,劉半農先生正在倫敦。思念祖國,寫下這首詩30年代是中國現代藝術歌曲的初創時期,作曲家們還沒有重視漢語歌詞的四聲和音樂進行的關係,他們更重視音樂從整體上表達歌詞的意境,在這一方面,《教我如何不想他》可以稱得上是成功的範例。由於歌詞和音樂的優美,80年來,並沒有因為倒詞而影響了這首歌曲的經典地位。我個人從年輕時直到如今,都是把這首歌作為情歌來領會的,而且《教我如何不想她》初次發表的原名就是《情歌》,當然祖國之情也是情,但是從這首詩的用詞造句來看,更接近男女愛情之“情”。作為一首抒情詩篇,不必硬性地界定每個細節的具體意義,應該讓讀者自己去理解、想象、意會詩歌的內涵。《教我如何不想她》的祖國之情、男女愛戀之情、是她、是他,這些都可以讓演唱者、聽歌者自己去理解劉半農(1891.5.29~1934.7.14),原名壽彭,後改名復,初字半儂,時用瓣穠,後改字半農,號曲庵。江蘇江陰人,是中國“五四”新文化運動的先驅之一。著名的文學家、語言學家、教育家。同時,他又是中國語言及攝影理論奠基人。他的《漢語字聲實驗錄》榮獲“康士坦丁語言學專獎”。是中國第一個獲此國際大獎的語言學家。出生於知識分子家庭,1911年曾參加辛亥革命,1912年後在上海以向鴛鴦蝴蝶派報刊投稿為生。1917年到北京大學任法科預科教授,並參與《新青年》雜誌的編輯工作,積極投身文學革命,反對文言文,提倡白話文。1920年到英國倫敦大學的大學院學習實驗語音學,1921年夏轉入法國巴黎大學學習。1925年獲得法國國家文學博士學位,所著《漢語字聲實驗錄》,榮獲法國康士坦丁·伏爾內語言學專獎。1925年秋回國,任北京大學國文系教授,講授語音學。1926年出版了詩集《揚鞭集》和《瓦釜集》。1934年在北京病逝。病逝後,魯迅曾在《青年界》上發表《憶劉半農君》一文表示悼念。希望對你有所幫助啊

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 手機充不進電的一些解決方法和電池的保養?