回覆列表
  • 1 # 使用者6602652349876

    “鐵木爾”

    “木爾”蒙語意思“鐵堡壘”

    元朝文宗皇帝叫“圖貼木爾”

    元朝泰定皇帝叫“也孫鐵木爾”

    “阿拉穆汗”(穆汗、穆罕;木汗、木罕)

    維吾爾姑娘的名字除了喜歡用“古麗”之外,還特喜歡在名字後邊加“汗”(或“罕”),尤其是南疆的姑娘。

    “汗”本是國王、皇帝的意思,女人的名字加“汗”則表示尊稱,可理解為“家庭公主”、“寶貝女兒”,可酌情譯為“姑娘”、“女士”或“小姐”等。

    比較常見的維語“汗”名字有:

    阿拉木汗————蘋果姑娘

    阿娜爾汗————石榴姑娘

    阿依汗————月亮姑娘

    提拉汗————(金幣)金花姑娘

    古婉汗————古爾邦節生的姑娘

    熱依汗————紫羅蘭姑娘

    熱那汗————嬌美的姑娘(一說“月季花”姑娘)

    努爾汗————光明姑娘

    帕提汗————“聖女”般的姑娘(穆罕默德的女兒“法蒂瑪”

    的轉音)

    託依汗————孔雀姑娘

    吐爾汗————“停住”姑娘(含義有二:一是希望女兒長命,“停留下”; 二是孩子多,就此“打住”,不再要了)

    帕夏汗————“帝王”姑娘

    西琳汗—————甜蜜的姑娘

    米曼汗—————“主人”姑娘

    阿依姆汗————月亮般的姑娘

    阿依夏汗————穆罕默德的妻子“阿以莎”的變音。

    阿依吐露汗———圓月姑娘

    阿拉同汗————金姑娘

    凱萊姆汗————鉛筆姑娘

    開西爾汗————砂糖姑娘

    艾色裡汗————蜂蜜姑娘

    色格孜汗————喜鵲姑娘

    伊帕爾汗————香姑娘(伊帕爾,維語“麝香”)

    古麗佳汗————繁花似錦的姑娘

    帕臺姆汗————“聖女”般的姑娘(聖女法蒂瑪的轉音)

    帕塔姆汗————“聖女”般的姑娘(同樣是“法蒂瑪”的轉音)

    帕米爾汗—————帕米爾姑娘

    尤勒吐孜汗————星星姑娘

    祖木萊提汗————綠寶石姑娘

    祖合拉汗—————金星姑娘

    迪麗夏黛汗————同心小姐

    託倫阿依汗————滿圓月亮姑娘

    加麗甫汗—————有魅力的姑娘

    唐努爾汗—————晨光姑娘

    蘊倩姆汗—————花蕾姑娘

    祖裡配汗————美髮姑娘

    白赫提汗————幸福姑娘

    海伊爾汗————吉祥姑娘

    尼魯帕爾汗———荷花姑娘

    吾魯克汗————偉大的姑娘

    加蘇拉汗————勇敢的姑娘

    來提帕汗————溫柔的姑娘

    尼哥爾阿依汗——“月亮般美麗的戀人”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 平靜葡萄酒和氣泡葡萄酒哪個更好喝?