回覆列表
-
1 # 為夢拼上命
-
2 # 老王侃說
回答:《臥春》:
暗梅幽聞花,臥枝傷恨底。
遙聞臥似水,易透達春綠。
岸似綠,岸似透綠,岸似透黛綠
釋義:
暗處的梅花飄香,滿滿的梅花壓著枝條,都快到底了。
遠遠望著岸邊的水,滿是綠色。岸邊是綠的,就像翡翠一樣透綠,美麗極了。
擴充套件資料:
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日 ),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。
陸游是越州山陰(今浙江紹興)人。他出身名門望族、江南藏書世家。高祖陸軫是宋真宗大中祥符年間進士,官至吏部郎中;祖父陸佃,師從王安石,精通經學,官至尚書右丞,所著《春秋後傳》《爾雅新義》等是陸氏家學的重要典籍; 父親陸宰,通詩文、有節操,北宋末年曾任京西路轉運副使。
-
3 # 使用者諸葛小紅
臥春
暗梅幽聞花,臥枝傷恨底。
遙聞臥似水,易透達春綠。
岸似綠,岸似透綠,岸似透黛綠。
釋義:暗處的梅花飄香,滿滿的梅花壓著枝條,都快到底了。遠遠望著岸邊的水,滿是綠色。岸邊是綠的,就像翡翠一樣透綠,美麗極了。
據說《臥春》不是陸游作品,是後人滑稽之作。
臥春(我蠢)
暗梅幽聞花,(俺沒有文化,)
臥枝傷恨底。(我智商很低。)
遙聞臥似水,(要問我是誰,)
易透達春綠。(一頭大蠢驢。)
岸似綠,(俺是驢,)
岸似透綠,(俺是頭驢,)
岸似透黛綠。 (俺是頭呆驢。)
1.《臥春》原文如下:暗梅幽聞花臥枝傷恨底遙聞臥似水易透達春綠 岸似綠岸似透綠岸似透黛綠
2.一位山東籍的語文老師,為學生朗讀一首陸游的古詩題為《臥春》,要求學生聽寫出來。
語文老師朗讀如下—— 有位學生聽寫如下——
《臥春》 《我蠢》
暗梅幽聞花 俺沒有文化
臥枝傷恨底 我智商很低
遙聞臥似水 要問我是誰
易透達春綠 一頭大蠢驢。
岸似綠 俺是驢
岸似透綠 俺是頭驢
岸似透黛綠 俺是頭呆驢
岸似透達黛綠 俺是頭大呆驢
岸似透梅幽聞花滴達黛綠 俺是頭沒有文化的大呆驢
岸似透梅幽聞花滴巢季達黛綠 俺是頭沒有文化的超級大呆驢