回覆列表
  • 1 # 使用者5186752739180

    將一軍,原本是象棋中的術語,“將你一軍”或“將了一軍”,意為利用對某人來說最為關鍵或最為顧忌的事物、時機等來刁難、阻撓、牽制或影響某人,使這個人一下子處於相當被動難堪的境地,看這個人如何應對。領導將你一軍,這句話,一般來說,其中既有領導的“刁難”,也有領導的考驗和鼓勵。

    1、下象棋時攻擊對方的“將”或“帥”。

    2、將國際象棋中的“王”暴露在對方棋子前,以致如果不是“王”被馬上保護起來(如在其間放上另一棋子),則下一步便可能被對方吃掉。

    3、也稱“照將”。簡稱“將”。象棋術語。比賽時,一方下一步棋要吃對方將(帥)時的稱謂。如走動一步棋而可使兩個棋子去吃對方將(帥),則稱“雙照將”。被“將軍”的一方採取保衛著法,稱為應將。無法應將者稱為“被將死”。

    4、將軍為象棋術語,意思是對局中,一方的棋子要在下一著棋把對方的將(帥)吃掉,稱為“將軍”,簡稱“將”。而下過象棋的都知道象棋中的“將”“帥”是最為關鍵的棋子,不管對局雙方損失有多大,只要這兩個棋子還在,雙方就必須繼續對局,直至一方主動告負。而一旦哪方的這個棋子先被對方吃掉,那就意味著被先吃掉“將”或“帥”的一方滿盤皆輸。

    5、牽一髮而動全身,這個詞語來用形容這兩個棋子在象棋中的作用最為恰當。不過在象棋對局中,很多時候都只用“將”這一個字來代替“將軍”,這倒並不只是為了省力,實則也是為了借音。“將”與“僵”是同音,這樣就直截了當地提醒對方,你現在的局面很僵,已陷入了被動不利的境地。所以“將軍”亦可理解為“僵軍”,這裡的“軍”意指三軍,其實就是一方包括將或帥的所有象棋棋子。

    6、後來逐漸將“將軍”一詞活用,意為利用對某人來說最為關鍵或最為顧忌的事物、時機等來刁難、阻撓、牽制或影響某人,使這個人一下子處於相當被動難堪的境地。

  • 2 # 天南地北華爺最美

    將一軍,原本是象棋中的術語,“將你一軍”或“將了一軍”,意為利用對某人來說最為關鍵或最為顧忌的事物、時機等來刁難、阻撓、牽制或影響某人,使這個人一下子處於相當被動難堪的境地,看這個人如何應對。領導將你一軍,這句話,一般來說,其中既有領導的“刁難”,也有領導的考驗和鼓勵。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • C語言,編寫函式判斷一個整數是否為素數,在主函式中呼叫該函式並輸出100以內的全部素數?