回覆列表
  • 1 # 魚䲆鱂

    粵語廣州話裡面的音變規律是所有中古的溪母字(kh)全部失去阻塞變為曉母 h, 在三等韻 uo 前面跟隨曉母h 進一步變為了 f, 然後有一部分字受普通話影響變回了 kh。例如口,不讀 khɐu,而讀 hɐu,科不讀 khwɔ 而讀 fo. 可以斷定,kh 變成 h 發生在 hw 變成 f 之前,可以說由來已久。有一部分字在古廣州話還是讀 f, 但受國語影響變回了 kh. 例如曠,「英華分韻」中記載是讀 fong, 但現代恢復了讀 kwong. 注意,這是溪母字,在粵語中限於陰調的字。陽調的 kh 來源於中古的全濁聲母群母 g, 本來在粵語中的變化是讀陽平陽上的字變為kh, 陽去變為k. 而這種 kh 變為 h 是很近期的現象,屬於懶音。例如佢,正音是 khøy5, 而現在懶音讀 høy5. 這個和上面的溪母字是兩回事。

    韓語中的溪母字在中古時期就完全和見母混淆,全部寫成ㄱ. 只有「快」一個字保留讀溪母。現代讀 ㅋ 的漢字是隨機從中古的 ㄱ 聲母的字分出去的,沒有明顯規律。絕大多數溪母在韓語還是和見母相同。

    順帶一句,普通話裡面見溪群 k kh g 三個聲母在細音前面已經顎化為 j q x 了,變成和精清從三個聲母同音了。也就是尖團不分。例如京精,在粵語讀 kɪŋ tɕɪŋ, 而普通話都讀 tɕiŋ.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 戶縣有哪些好玩的地方?