回覆列表
  • 1 # 豆芽菜

    “起立”的意思是“站起來”,英語翻譯成 Stand up 當然沒有問題。問題是中國課堂上用的“起立”在類似的英語國家環境中人們通常用 All rise 而不是 Stand up。

    Stand up 是個祈使句,多用於命令、指導一類的語言表達。比如,軍隊長官讓士兵站起來說 “Stand up!”,監獄獄卒命令犯人站起來也說“Stand up!”。懂得祈使句的人都知道,祈使句省略掉的主語是 You。在課堂上班長用 Stand up 就不合適了。You stand up! 的話,自己要不要站起來?

    All rise! 不是祈使句,而是完整的陳述句。All 是名詞,意思是“所有(在場的)人”,做作句子的主語;rise 是動詞作句子的謂語。All rise!才是“起立”的正確英文表達。

  • 2 # 喜羊羊的春天012612

    起立的英文:stand up,讀音:英 [stænd ʌp] 美 [stænd ʌp]。;stand up英 [stænd ʌp] 美 [stænd ʌp] 起立;豎立;經久耐用;<非正>失約。;stand up的用法示例如下:;

    1.I tried to stand up, but I was completely exhausted. ;我企圖站起來,可是已經筋疲力盡;

    2.Stand up, please. ;請起立。;

    3.There wasn"t room to stand up and he had to bend double. ;空間太小無法站直,他不得不弓著身子。;

    4.He made to stand up, but sat down again. ;他站了起來,但又坐下了。;擴充套件資料:;stand up的近義詞:;1.standing英 [ˈstændɪŋ] 美 [ˈstændɪŋ] ;n.起立,站立;身份,地位;持續時間;adj.長期有效的;直立的;固定的。v.站立;堅持不變。;2.rise to one"s feet;v.站起來;起。;3.uprise英 ["ʌpraɪz] 美 ["ʌpraɪz] ;v.起義;上升;起床;暴動。;4.win up英 [win ʌp] 美 [wɪn ʌp] ;v.上馬,攀登,起立。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 牛牛怎麼做牌的技巧?