關於送人的古詩有: 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫贈我情。 城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾襟。 千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。 一、李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫贈我情。 出處: 唐 李白《贈汪倫》 譯文:我正乘上小船,剛要解纜出發,忽聽岸上傳來,悠揚踏歌之聲。看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。 二、城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾襟。 出處:唐 王勃《送杜少府之任蜀州》 譯文:古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。 三、千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 出處:唐 高適《別董大》 譯文:滿天陰沉沉的雲,太陽也變得暗暗的,北風呼呼地吹,大雁在紛飛的雪花中向南飛去。不要擔心新去的地方沒有朋友,(憑著你的琴聲、你的音樂修養)世上有誰不知道你、不敬重你呢! 四、渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。 出處:唐 王維《送元二使安西》 譯文:清晨的細雨打溼了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關之後,在那裡就見不到老朋友了。 五、故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。 出處:唐 李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 譯文:老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。
關於送人的古詩有: 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫贈我情。 城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾襟。 千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。 一、李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫贈我情。 出處: 唐 李白《贈汪倫》 譯文:我正乘上小船,剛要解纜出發,忽聽岸上傳來,悠揚踏歌之聲。看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。 二、城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾襟。 出處:唐 王勃《送杜少府之任蜀州》 譯文:古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。 三、千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。 出處:唐 高適《別董大》 譯文:滿天陰沉沉的雲,太陽也變得暗暗的,北風呼呼地吹,大雁在紛飛的雪花中向南飛去。不要擔心新去的地方沒有朋友,(憑著你的琴聲、你的音樂修養)世上有誰不知道你、不敬重你呢! 四、渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。 出處:唐 王維《送元二使安西》 譯文:清晨的細雨打溼了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關之後,在那裡就見不到老朋友了。 五、故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。 出處:唐 李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 譯文:老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。