回覆列表
  • 1 # 我是阿嘛

    “轉蓬行地遠”:“蓬”,蓬草,遇風飛轉,故叫“飛蓬”。這裡詩人用“轉蓬”遇風飛轉的形象,比喻自己飄泊無定的生活,隱示自己羈旅飄泊不定的苦味。“行地遠”,指詩人自己時在偏遠的夔州。

    滿月飛明鏡,歸心折大刀。

    轉蓬行地遠,攀桂仰天高。

    水路疑霜雪,林棲見羽毛。

    此時瞻白兔,直欲數秋毫。

    譯文

      窗外是滿月,明鏡裡也是滿月!

      思鄉的情緒如同刀在心頭割刮!

      輾轉流離,家鄉越來越遠!

      桂花攀折,天空如此遠闊!

      歸去吧!

      路上的霜露像雪一樣潔白,

      林中棲息的小鳥正梳理著羽毛,

      看著那月宮中的兔兒,

      正在明亮的月光下,悠閒地數著新生的白毛。

    賞析

      “轉蓬”比喻輾轉流離,遠離家鄉,好像飄零的蓬草

      “行地遠”是指離家越來越遠

      直:正在,正

      “此時瞻白兔,直欲數秋毫。 ”的意思是,看著那月宮中的兔兒,正在明亮的月光下,悠閒地數著新生 的白毛。

      秋毫的意思是鳥類秋天生出的羽毛,在此比喻月宮白兔的兔毛。

      手法:象徵,對比 

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 雖然我只是一隻羊原唱?