回覆列表
-
1 # 上善若水282808604
-
2 # 停子的生活日記
使用了“八百里”、“五十弦”兩個典故。
1、八百里:出自《世說新語.汰侈》記載:“晉王愷有良牛,名“八百里駁bó”,分麾下炙”。釋義:晉王愷有頭珍貴的牛,叫八百里駁,把烤牛肉分賞給部下。後世詩詞多以“八百里”指牛。
2、五十弦:典出《史記》卷二十八〈封禪書〉。“ 太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五絃。”釋義:太帝命素女奏五十弦瑟,由於太過悲哀,太帝禁而不能止,所以把她的瑟分為兩半成二十五絃瑟。後常用以稱瑟。亦指悲哀的樂曲,或美稱音樂。
出自宋代辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》。
原詩:
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》宋代:辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!
“八百里分麾下炙”,八百里炙是指烤牛肉。“麾”是軍旗。全句的意思是:兵士們在軍旗下面分吃烤熟的牛肉。“五十弦翻塞外聲”,指各種樂器合奏出雄壯悲涼的軍歌。古代的瑟有五十弦。李商隱詩:“錦瑟無端五十弦。”這詞裡的“五十弦”,當泛指合奏的各種樂器。“翻”,指演奏。“塞外聲”,指雄壯悲涼的軍歌。