Almost heaven west Virginia
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
Life is old there older than the trees
Younger than the mountains blowin" like a breeze
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
All my memories gather round her
Miner"s lady stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
I hear a voice in the morning how she calls me
The radio reminds me of my home far away
Drivin" down the road I get a feelin"
That I should been home yesterday yesterday
西弗吉尼亞,總如天堂一般,
那兒有藍嶺山脈,謝南多亞河
生命在那裡比樹木更長久,
又如同山脈那般年輕,
像清風一樣飄逝。
故鄉的路,帶我回家吧,
回到我期盼已久的歸宿,
西弗吉尼亞,大山母親,
帶我回家吧,故鄉的路。
我所有的記憶都圍繞著她
她是礦工的妻子,從未見過深邃的大海,
黑暗與灰塵在天空中繪出顏色,
在那朦朧的月光下,淚水湧出我的眼睛。
清晨我聽見一個聲音在對我呼喚,
收音機裡的聲音讓我想起了遙遠的家,
沿著公路行駛,我心中產生這樣的感覺:
也許我昨天就該回到家中,就在昨天!
Almost heaven west Virginia
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
Life is old there older than the trees
Younger than the mountains blowin" like a breeze
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
All my memories gather round her
Miner"s lady stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
I hear a voice in the morning how she calls me
The radio reminds me of my home far away
Drivin" down the road I get a feelin"
That I should been home yesterday yesterday
西弗吉尼亞,總如天堂一般,
那兒有藍嶺山脈,謝南多亞河
生命在那裡比樹木更長久,
又如同山脈那般年輕,
像清風一樣飄逝。
故鄉的路,帶我回家吧,
回到我期盼已久的歸宿,
西弗吉尼亞,大山母親,
帶我回家吧,故鄉的路。
我所有的記憶都圍繞著她
她是礦工的妻子,從未見過深邃的大海,
黑暗與灰塵在天空中繪出顏色,
在那朦朧的月光下,淚水湧出我的眼睛。
故鄉的路,帶我回家吧,
回到我期盼已久的歸宿,
西弗吉尼亞,大山母親,
帶我回家吧,故鄉的路。
清晨我聽見一個聲音在對我呼喚,
收音機裡的聲音讓我想起了遙遠的家,
沿著公路行駛,我心中產生這樣的感覺:
也許我昨天就該回到家中,就在昨天!