回覆列表
  • 1 # 使用者3405578801225

    人柱力是自創詞

    這是原帖地址

    人柱的意思

    5L的樓中樓中有解釋

    築 城・架橋・堤防工事などの完成を祈って、神へ供える生贄とするために、人を土中や水底に埋めること。また、その埋められた人。

    城池,架橋,堤防等完成建設的時候,為了向神明祈禱,將活人(應該是活人吧,雖然上文沒有提及)埋到土裡或者水底的行為或者那個人。被稱為人柱。

    也就是祭品,火影中那些人柱力在某些漢語配音中的確是有祭品之力的翻譯【IPTV中就是如此翻譯的】

    人柱力可以理解成AB先生的自創詞彙,哪怕在日常生活中自創詞彙也不少比如【扯乎】

    人柱力可以看做是人柱+力

    人柱已經解釋完畢了

    力日文_力日語翻譯

    力的解釋有六個

    (1)〈物〉力.(2)力.能力.作用.▼“力”が単獨で用いられることはなく,“他很有力氣”のように2字以上の言葉として使われる.人力/人力.労働力.腦力/知力.理解力/理解力.藥 yào 力/薬の作用.(3)(特に)體力.大力士/力持ち.四肢 sìzhī 無力/手足がだるい.力不能支/支えるだけの力がない.用力推 tuī 車/力いっぱい車を押す.(4)運賃.駄賃.腳力/運搬費.(5)努力する.力を入れる.工作不力/仕事に身が入っていない.維護 wéihù 甚 shèn 力/一生けんめいに守っている.據理 jùlǐ 力爭/筋道を立てて大いに爭う.力諫 jiàn /口を酸っぱくしていさめる.(6)〈姓〉力[りき・りょく]・リー.第六個解釋可以排除

    第五個估計也可以排除了,因為努力的話應該是小李當豬腳才對

    第四個應該是指外道魔像或者曉才對

    第三個有可能,尾獸的特點就是【查克拉很多】你看鬼鮫,哦,那貨不是人柱力,那貨是尾獸假裝成忍者來的,你看我愛羅,雖然我愛羅和卡卡西一個尿性,放兩個技能就可憐兮兮地說:我沒查克拉了。

    但你想,卡卡西放的都是什麼逗逼技能,什麼水龍彈,土流壁,雷切,都是小技能【按照雷切那個規模真的不算大招】,我愛羅一個不開心,就是一片沙漠,再不開心,把沙漠翻個面【真有此人一定會被世界環保組織追殺】。再說說黃土,呃,他也不是哦,那就來說說鳴人。從頭到底就沒見他查克拉枯竭過!

    第二個也有可能,什麼玩沙子的玩泡泡的玩岩漿的玩墨汁的玩火的玩水的玩蒸汽的玩鼻涕的玩粉塵的……………

    第一個你看人家塊頭,力氣可能不大麼!

    人柱力的含義可能是

    具有特殊能力/體力爆棚/一個能打十個的【力的解釋】,祭品/犧牲品【人柱的解釋】被稱為力人柱,咦怎麼那麼難聽一點都不帥,據說日語中有很多詞彙和中文是反著來的,探偵在中國是偵探,既然如此,我就管那群傢伙叫人柱力吧!哈哈!我覺得我要火了!我在仰望,月亮之上,有一個尾獸在那裡被封印~

    ——————————————在《火影忍者》發行前夜,岸本齊史在浴室中如此說道

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有一次直招士官的機會要不要去?