-
1 # 使用者805432797258
-
2 # 偷懶的蜜蜂
information, message, news 這三個名詞都有“訊息”的意思,但它們的用法不一樣。 information為不可數名詞,意為“訊息”、“情報”,用得比較廣泛,指透過觀察、學習、調查或交談所獲得的訊息、情報以及資料和知識等。例如: I want to know the information about this ship. 我想知道有關這艘輪船的資料。 A policeman will give us some information about the accident. 關於這件事,有警察來向我們提供一些情況。 To do the job well, you have to get the firsthand information. 為了把事情辦好,你要取得第一手資料。 message是個可數名詞,指口頭、書面、無線電等多種渠道傳送的“口信”、“訊息”、“電報”等。例如: Can you take a message for her? 你能給她捎個口信嗎? Most countries use their satellites to send and receive messages. 大多數國家利用他們的衛星收發資訊。 news是個不可數名詞。主要指透過報紙、電臺、電視等新聞媒體報道的“訊息”、“新聞”;有時也可以指某人原來不知道的或沒聽說過的東西。“一條訊息”或“一則新聞”應表達為a piece of news。例如: Here is the new s. 現在報告新聞。 I have some good news to tell you. 我有些好訊息要告訴你。 No news is good news. 沒有訊息就是好訊息。
回覆列表
兩個都有“訊息”的意思,但它們的用法不一樣。information為不可數名詞,意為“訊息”、“情報”,用得比較廣泛,指透過觀察、學習、調查或交談所獲得的訊息、情報以及資料和知識等。例如:I want to know the information about this ship.我想知道有關這艘輪船的資料。A policeman will give us some information about the accident.關於這件事,有警察來向我們提供一些情況。To do the job well, you have to get the firsthand information.為了把事情辦好,你要取得第一手資料。message是個可數名詞,指口頭、書面、無線電等多種渠道傳送的“口信”、“訊息”、“電報”等。例如:Can you take a message for her? 你能給她捎個口信嗎?Most countries use their satellites to send and receive messages.大多數國家利用他們的衛星收發資訊。