回覆列表
  • 1 # Abnnjhg

    ”我看青山多嫵媚,料青山看我亦如是。“出自南宋詞人辛棄疾的《賀新郎·甚矣吾衰矣》。其翻譯為”我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。“全文為:甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,只今餘幾!白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜?我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。一尊搔首東窗裡。想淵明《停雲》詩就,此時風味。江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。回首叫、雲飛風起。不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。知我者,二三子。翻譯:我已經很衰老了。平生曾經一同出遊的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這麼多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。還有什麼能真正讓我感到快樂?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。把酒一尊,在窗前吟詩,怡然自得。想來當年陶淵明寫成《停雲》之時也是這樣的感覺吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長嘯,雲氣會翻飛,狂風會驟起。不恨我不能見到疏狂的前人,只恨前人不能見到我的疏狂而已。瞭解我的,還是那幾個朋友。擴充套件資料:創作背景:《賀新郎·甚矣吾衰矣》作者辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。此詞約作於宋寧宗慶元四年(公元1198年)左右,此時辛棄疾被投閒置散已四年。是為瓢泉新居的“停雲堂”題寫的,仿陶淵明《停雲》“思親友”之意而作。辛棄疾“獨坐停雲”,觸景生情,信手拈來,隨成此篇,反映了詞人落職後的寂寞心境和對時局的深刻怨恨。《賀新郎》詞調起於北宋,盛於南宋,衰落於金元。《賀新郎》由北宋蘇軾首次填寫,是宋代使用頻率較高的詞調。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • MJ的世界銷售第一的唱片是中文是什麼意思?